25. 8. 2018. Проснулся в мистику

Вода вытекает из льда,
который лежит на горе.
Песня — венок из слов,
сплетённых вокруг морей.

Капают слёзы с цветов
в солёное море дождём.
Сохнет без слёз земля,
если не смыта беда.

Криком в пустыне зови,
уши забиты песком.
Душу другую услышь,
не слушая их избирком.

Руками, вплетаясь в венок,
сделаем хоровод.
Сбросив льдинки из душ
в невидимый ледоход.

Горе приносит беда
каждому из души,
деньгами она шелестит.
- Нет денег, - медведь рычит.
 
Выгоним медведей
ленивых из наших шкур,
чтобы увидеть в себе
ответственность за сумбур.

Долю свою сотворяй,
сплетаясь с другим в Союз,
корни беды оголив,
выкорчевав их из душ.

ИгВаС.
25.8.2018.

ИгВаС.
25.8.2018.

25. 8. 2018. I woke up to mysticism

Igvas Saveliev

Water flows out of the ice,
which lies on the mountain.
Song - a wreath of words,
woven around the seas.

Drove tears from the flowers
in the salt sea by rain.
The earth dries without tears,
if the trouble is not washed away.

Scream in the desert, call,
ears clogged with sand.
I hear another soul,
not listening to them electoral committee.

Hands, woven into a wreath,
let's do a round dance.
Throwing ice from the shower
in an invisible ice drift.

Grief brings trouble
each of the soul,
she rustles with money.
- No money, - the bear growls.
 
Let's drive away the bears
lazy from our skins,
to see in oneself
responsibility for confusion.

Share your work,
interwoven with the other in the Union,
roots of the nakedness,
uprooting them from their souls.

IgVaS .
25.8.2018.
На фото - перевод на чешский.

Английско-русский переводчик: http://www.webtran.ru/translate/english/from-russian/ 


Рецензии