Песнь судьбы. Магомед Ахмедов

Прожитых лет своих я вижу отраженье
в твоих глазах. Пленяют песнь судьбы года.
Из сердца не ушла она и на мгновенье,
её не потерялась в мыслях острота

Любовного греха раскрыли мне искусство
те ночи, озаренные таинством любви.
По прихоти своей,сокрытую искусно,
луну в груди я спрятал ,с небом разлучив.

И каждый раз меня охватывает трепет
когда я слышу песнь в березовом лесу.
Гляжу с надеждою увидеть блики в небе -
тех дней любви лучей мерцанье сквозь листву.

Надежды свет погас …Но не прошла любовь.
Она живет во мне, в мою впиталась кровь.


Перевел с аварского Мурат Шахтаманов


Рецензии