85. Моя же Муза при тебе безгласна...

                По мотивам 85-го сонета Шекспира.

Средь пышных восхвалений и сравнений
любимцев Муз с их золотым пером,
моя нема, прекрасных песнопений
ей не создать примёрзшим языком.

Мне мысли Муза шлёт, а не слова,
я вынужден, как младший чин в соборе,
на гимн, поющийся в честь божества,
лишь восклицать: «Аминь!» десятым в хоре.

И подтвердить хвалу: «All right! Of course!!»,
к стихам других своё добавив мненье,
но только в мыслях, а в словах я бос,  –
любовь ведёт язык к оцепененью.

Цени искусный слог в других поэтах,
меня ж – за тихую любовь в сонетах!


Рецензии
Шекспир опять прибедняется, но как искусно!) Его сонет великолепен. Спасибо, Алексей, за изумительный перевод!

Юрий Глухих   21.04.2025 09:40     Заявить о нарушении
Скоро, ну начиная со 127 сонета Вы увидите совсем другого Шекспира, там он мне больше нравится))) Рад встрече и такому замечательному отклику, Юрий! С глубокой признательностью,

Абель Алексей   21.04.2025 11:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 112 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.