Пробуждение. Вольный перевод Т. Рётке

Я пробужден во сне. Но как во сне не спать?
На зыбкой колее избегнуть страхов?
Я снова здесь, чтоб дольше пребывать. 

Мы сердцем познаём. Но что ещё нам знать?
Как доверять движеньям естества иного?
Я пробужден во сне. Но как во сне не спать? 

Кто ближние мои? Как их узнать?
Бог землю освятил. Тихи мои шаги.
Я снова здесь, чтоб дольше пребывать. 

Как древо впитывает свет? Кто может мне сказать?
По лестнице витой, я, червячком, ползу
И пробужден во сне. Но как во сне не спать?

Нам уготовила иную роль Природа-мать
Тебе и мне. Лишь только ты, родная,
Со мною появись, чтоб вместе пребывать. 

Что сотрясает, стойкость придаёт. Мне ли не знать,
Что исчезает в вечности и вдохновляет рядом?
Я пробужден во сне. Но как во сне не спать
И появляться здесь, чтоб дольше пребывать?


Рецензии