Рубайят-141

141
У круга, в котором заключены приход наш и уход,
Ни конца, ни начала не видно.
Никто ещё верно не сказал о том,
Откуда этот приход и куда уход.
----------------------------------------------------
1)
У круга, по которому Он водит,
Никто начал с концами  не находит.
Никто нам верно не сказал о том,
Откуда кто пришел, куда уходит.

2)
В кольце, где наш приход и наш уход,
Никто начал с концами не найдет.
Никто нам не сказал еще наверно:
Приход - откуда, и куда уход?
----------------------------------------------------
Лучший перевод

Вот жизни круг - приход наш и уход.
Конец, начало круга кто найдёт?
Никто тебе наверняка не скажет -
Приход откуда и куда уход.
(И. Алиев)

====================================================
О данном проекте см. Рубайят-000
http://www.stihi.ru/2018/06/30/960


Рецензии
Почему множественное число, "начал с концами"? Почему не "никто конца с началом не найдёт (находит)"?

Мила Доброван   20.08.2018 15:59     Заявить о нарушении
Мне кажется, допустимая интерпретация, так как речь о неких "мы", у которых начала и концы не обязаны совпадать.
.
С уважением

Тимофей Бондаренко   20.08.2018 16:13   Заявить о нарушении
Тогда, наверное, должны быть круги.
Кстати, в оригинале в круг заключены, у вас, по кругу водят.

Мила Доброван   20.08.2018 16:19   Заявить о нарушении
Возможно и "круги", но в данном стихе имеется в виду некий обобщенный "круг жизни", хотя если заниматься детальным буквоедством, то можно Хайама обвинить в неточности.
:-)
С уважением

Тимофей Бондаренко   20.08.2018 16:23   Заявить о нарушении
Так от этого общего круга и неизвестны начало и конец, а не концы и начала отдельно взятых жизней. У отдельно взятых жизней есть восемь циферок начала и восемь циферок конца (если аопбскими).

Мила Доброван   20.08.2018 17:36   Заявить о нарушении
арабскими

Мила Доброван   20.08.2018 17:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.