Vaya Con Dios - Whats A Woman

http://www.youtube.com/watch?v=G8vfkWn4N-k

ЧТО ТАКОЕ ЖЕНЩИНА.

                Эквиритмичный перевод с элементами творческой интерпретации.

Что же делать, если он
Всегда далеко?
Что же делать, если он
Ей лжёт так легко?

Это боль...
Но не ныть -
Пострадать
И забыть

Что же делать, если он
(Разве он без милой сможет?)
Забыл свою роль?
Что же делать, если он
(Разве он без милой сможет?)
Вёл себя как король?

Коль жизнь
Вся на слом
Ты держись
Разберись, мертвецов закопай
Любовь видит край
Сны, что есть рай
Лучше не знай

И одна
В темноте
Поклянись -
Он больше не сможет мне лгать

Все мечты закопай
Лучше не знай
Призрак, прощай
Любовь видит край

И одна
В темноте
Поклянись -
Сердце рвать больше не дам

Сердце рвать
Больше не дам

(Разве он без милой сможет?)
Сердце рвать
(Как же милой жить без него?)
Больше не дам

***

Vaya Con Dios
Whats A Woman

What’s a woman when a man
Don’t stand by her side?
What’s a woman when a man
Has secrets to hide?

She’ll be weak
She’ll be strong
Struggle hard
For so long

What’s a woman when a man
(What’s a man without a woman?)
Don’t go by the rule?
What’s a woman when a man
(What’s a man without a woman?)
Makes her feel like a fool?

When right
Turns to wrong
She will try
To hold on to the ghosts of the past
When love was to last
Dreams from the past
Faded so fast

All alone
In the dark
She will swear
He’ll never mislead her again

All those dreams from the past
Faded so fast
Ghosts of the past
When love was to last

All alone
In the dark
She will swear cross her heart
Never again

Cross my heart
Never again

(What’s a man without a woman?)
Cross my heart
(What’s a woman without a man?)
Never again
.....


Рецензии
Привет, Ира! Недавно ты уже переводила Vaya Con Dios, и вот опять - шикарный блюз. Мне тут понравилось сочетание журчащего электрооргана и духовых. В переводе классные короткие строчки, хотя неожиданно, что при таком названии, женщина не упоминается ни разу. Похоже, ты пропустила текст через себя, изменив некоторые моменты.

Евген Соловьев   16.08.2018 18:43     Заявить о нарушении
Да... Эти переводы - не просто переводы... Это как мои новорождённые дети))
Не улыбайся) Всех люблю, всех жалею.
Если кому-то не нравятся, сразу говорю - для себя их делаю и сама наслаждаюсь.
А если кому-то ещё они нравятся, то радуюсь вдвойне.
Поэтому с трудом перевожу по заказу. Не хочется - не берусь.
Vaya Con Dios нравится давно, а переводить стала вот только сейчас.
Удачи тебе, друг мой!

Ирина Емец   16.08.2018 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.