Гимн Нижней Австрии Йозеф Вагнер

Земля моя родная!
И в счастье, и в беде
Сердца стучат, пылая
Любовью лишь к тебе!
Тебе поём мы песню  - 
Прекрасный, словно рай,
В ней славим мы чудесный
Австрийский нижний край!

В твоих лесах  душистых,
На гребне скал крутом,
В твоих полях зернистых –
Наш милый общий дом.
Среди машин гудящих
Тебе – наш труд, ты знай,
Край граждан работящих,
Австрийский нижний край!

Мечте благой подвластны,
Мы хлеб сбираем свой.
Флаг – красно-бело-красный,
Флаг – сине-золотой!
Зови нас, свежий ветер,
И флаги развевай!
Твои на страже дети,
Австрийский нижний край!

Перевод - 2005

Оригинал:

O Heimat, dich zu lieben,
getreu in Gl;ck und Not.
Im Herzen steht’s geschrieben
als innerstes Gebot.
Wir singen deine Weisen,
die dir an Sch;nheit gleich,
und wollen hoch dich preisen,
mein Nieder;sterreich.

Im Rauschen deiner W;lder,
in deiner Berge Glanz,
im Wogen deiner Felder
geh;ren wir dir ganz.
Im Dr;hnen der Maschinen,
im Arbeitsflei; zugleich,
wir m;h’n uns, dir zu dienen,
mein Nieder;sterreich.

Getreu dem Geist der Ahnen,
wir schaffen uns das Brot
und halten hoch die Fahnen
blau-gold und rot-wei;-rot.
Wenn sie im Winde wehen,
an ernster Mahnung reich,
gilt es, zu dir zu stehen,
mein Nieder;sterreich.


Рецензии