Дизода

Медведитса пришла на кладбонтей,
Ведома гаммой зверских обоняний.
Она новопреставленных людей
Пеналы вскрыла длинными когтями.
Предметов, навевающих печаль
И грима бледных лбов не пощадила.
И разбросала скарб-де-ритуаль
У скорбных ям, которых суть - могила.
Предстал наутро взглядам сторожей
Невероятный, дикий беспорядок.
Взорвался осквернённый кладбонтей
Проклятьями с разворошённых грядок.
Когда же чувство голода опять
Лопаты лап к делянке повратило,
Где ей казалось - жрать ещё и жрать,
И вот, она придя, давай каппать.
Но ошибалась. Инетутабыла.
Едва она заполнила собой
И стала рушить утлые оградки,
Кущобный егерь гневною совой
Уставился ей вбок с соседней "грядки".
Раздался Выстърълъ.
Больше не придет она в погоста глубь
Безлунной нощью.
Но - только вспыхнет первая звезда,
Я по её стопам вернусь туда
И, то, что начала она - закончу.

Сказали, с Неба сходит благодать,
Но, если так, должно быть небольшая.
Вращ запретил мне в ухе ковырять,
А я его запреты нарушаю.


Рецензии