Атос, вы потерявший меру идол!

         (предыдущая глава из романа «Миледи и все, все, все»
                «Ум дьявольский! Не женский тут умишко! Афродита»
                http://www.stihi.ru/2018/08/10/3912)

…Красой владеет зрелость, либо юность.
Доглядом за Красой не каждый сыт.
Рисуясь ли, в     невинность      ли пакуясь,
должна и Красота иметь свой сбыт.
…В отличие от всех затворниц-устриц,
Краса себя, где хочешь, угнездит…

…Уста у Афродиты разомкнулись.
Такие зубки выставить не стыд.
Улыбка никого не прогневит:
оскал и для салонов, и для улиц.
Клыки с резцами вровень – мирный вид.
Но… крепкие (по слухам), как нефрит...

...При внешности кудрявенькой болонки
прилипло к Афродите слово belle.
Смертельна красота – ходи по кромке!
Эффект от красоты (отчасти громкий)
привычен для неё: что ни кобель,
то лез к ней аж когда-то в колыбель!..

...Она смотрела в зеркало: «Чти гонки
по замкнутому кругу, жди потерь!
Удачлива ты в целом для шпионки?
Шныряй, как крыса, в щель, забудь про дверь!
И нет ли за тобой    хвоста,   проверь.

Юлой вертись, забыв, где зад, где пЕред!
Иль вымри, наблюдателем засев»…
…Талантами шпион не оскудеет.
Но, главное, чтоб радовался шеф!

И мчит агент, дыша порой на ладан,
по зову не галопом, так рысцой…
…На пике агентурного таланта
не просто агентесса, а лицо

доверенное властного прелата,
«пахала» Афродита на престол
и, собственно, на шефа. Риск и плата.
Работа, осенённая крестом.

И право флиртовать дано без блата.
Нужды нет ей во всём вилять хвостом,
красоткой рисоваться до упада.
Уж если озарит визитом дом,

богини роль играть ей и не надо –
соперниц превзойдёт красой в разы.
Дано пьянеть мужчинам от    вина,     да
мгновенно пьяны от её красы!

Когда прикажет шеф не как туристке,
а по нужде сыграть в воде топор,
для дамы (даже для авантюристки)
болото и пиявки – перебор!

Неясно, то ль сомлеть, то ль оскорбиться
от фразы Ришелье, иль даже двух:
 «На фоне дур, иль умных нескладух,
всё лучшее в вас собрано сторицей.
Что    греет,    Афродита, вас? Свят дух?
Иль с холодом привыкли вы мириться?
От насморка легко теряют нюх.
А вы – по части нюха мастерица.
За окнами не лето и не юг.
Спать зябко по ночам, ведь вы не рыцарь.
Несёт вам холод муки иль недуг.
Хотя… у вас в пушку  наверно рыльце».

Уютная сухая ей не вдруг
прелатом предоставлена светлица,
но сразу дан приказ: ночной досуг
вкусить совсем не там, где пол был сух.

…Лишь    лунный    получали отсвет лица.
Приняв её запрет общаться вслух,
чихать, излишне шумно шевелится,
ночной отряд вступил на мокрый луг.
Путь напрямик. С мечтою сделать крюк.

Сосущим кровь как в пору снов лениться!
Пиявки, комары страшней ворюг!
Попутчикам – ни шлюпок, ни фелюг.
Пред пешими никто не извинится.
А где вода дойдёт до конских брюх,
там людям впору плыть. Едва ли друг
им холод, чтоб в воде такой резвиться.
Здоровье, жизнь – вне всяких юрисдикций.
И, если что, никто не бросит круг.

Атос всё тщился самоутвердиться
как будущий любовник иль супруг.
Она лишь соизволила сердиться.
Пора настала спешиться и – плюх! –

условно приземлиться. Приводниться.
Без слов: да помогите же, тону ж!
Луг чавкнул под ботфортом. Проводница
решила отослать коня. К тому ж

открылись ей во тьме при конском храпе
ряды невысыхающих тут луж,
а далее – пугающие хляби.
– Осенний пруд приятней зимних стуж.

  Нас вовсе голышом ждут нимфы-б***и.
   И в спор уже вступают из-за душ, –
с людьми шутил Атос не шутки ради.
Вмешалась проводница:    – Что за чушь!
  Атос, вы их пугаете некстати!
  Им и без    вас    страшна ночная глушь!
  Вас может весь    отряд    услышать сзади!
  Какие вам ту грезятся наяды?!

  Я вам сейчас немедля всуну кляп,
  используя на это пару шляп,
  изъяв их у поверивших растяп!
– Не надо. Понимаю: мы на старте.

  Что    видно,    Афродита? Я – ваш штаб.
  Я должен знать, что кстати, что некстати.
– Вот и болото – первый наш этап.
  Путь длинен.     Впечатляющий     масштаб!

– Черным-черно. Ночь скрыла всю палитру.
– В себе я водяную вижу выдру.
  Брр, холодно! Хоть дух мой и не слаб,
  Не      заболеть    бы, как из вод я выйду!
– Как верный пёс, отдам вам свой жар лап!..
  Я знатен. За меня бы враз пошла б
  любая, ибо прост я только с виду.

  Шепчу я: «Сам   себе,   граф, не завидуй».
– Атос, нам скоро в путь, а эскулап
  мне вовсе не прописывал ваш титул.
  Меня вы утомили. Жуйте кляп!
  Атос, вы – потерявший меру идол,
  вселившийся в болотного друида!
  О, если запретить я вам могла б
  замашки ваши  гида-эрудита!
  Ну что вы суетитесь, словно краб?!

– Чем вам я     неприятен,     Афродита?
  Вдрызг пьян?    Физиономия    небрита?
– Вы    кто    мне до утра? Поклонник, раб?
  С собою вас взяла наверняка б,
  будь у меня нужда в вас в плане быта.
  Могла б, своим ушам я не в убыток,
  взять вашего немого двойника б.

– Отнюдь не конь, нежданного кульбита
  в болоте не устроит вам ваш краб.
  На суше и в воде я – просто клад!
– Признаньем вашим я чуть не убита.
  У вас – теперь я знаю – не копыта.

  Нельзя сказать: без вас пришла тоска б.
  Нет, с вами мне – сплошная волокита.
– Кто это вам внушил? Вот дураки-то!
  Вам я б не    только    мог тащить весь скарб –

  сошёл бы в жуткий час за жениха б.
– Не побоюсь, хоть психика разбита,
  ни злых гадюк я, ни ужей, ни жаб.
– Я в собственных глазах уж ренегат!
  Ну, как мне вас    покинуть,    Афродита?!

  Там  топи  сплошь – Господь, их    умости    ты!
– Да из сапёрно-воинских бригад
  Я    лучшую    веду! С ней ни москита,
  ни    луж    не побоюсь – смешных преград –
  ни    водяных,    настырных на погляд,
  ни даже охлажденья и цистита.

– Не только    комары    вас обагрят.
  Болотный край    пиявками    богат!
– Кто б говорил! Вы – краевед маститый?
  Придаст им аппетита, на ваш взгляд,
  ботфортов    кожа?  Это ведь не сито.
– В ночи сквозь топь пойдёте наугад,
  а я гадай: легко ли там пройти-то?!
– Мне дали план болот, вам – дубликат.

– Но буду, то ли трус я, то ли гад,
  пустив вперёд     одну     вас, Афродита!
– Нет, просто без меня вы   арьергард
  возглавите, Атос. Зачем вам свита

  в моём, не столь учтивом к вам лице?
– Я б нёс бутыль с вином вам для согрева.
– Я на одной воде и на хлебце
  пройду ночь, хоть направо, хоть налево.

  Никто мне не предъявит после счёт.
– Да что ж мы так друга-друга всё манежим! 
  Ведь думаете вы: «Пристал, как чёрт»!
  А я могу галантен быть и нежен…

  В вас    тайна    есть.           – Влечёт вас тайничок? 
  Пиявки, иль – пожалуйста – рачок,
  меня сопровождают пусть на     мне    же.
– Но с вами будет местный старичок.
  Знаток болот – однако, не во    тьме    же!
  Дед Плешка. Бледен. Выглядит умершим.
– Падёт на ровном месте старче с ног?
– В нём забродивший  вместо крови  сок,
  но Плешка, дурнем выглядя полнейшим,
  на значимости собственной помешан.
  Ведь уделил же неспроста часок
  ему наш отче Жозеф – свёл в лесок,
  где был намедни им     шпион     повешен.
  Но, коль мятежный город не повержен,
  на подвиг Плешку вряд ли что влечёт,
  хотя в боях старик не новичок.

  Чуть что, за саботаж ему подрежем
  мы список послужной – чистовичок.
  Дед больше нас    усталости    подвержен:
  дай руку самому, подставь плечо.

  Однако ж он болтлив – чисто сверчок,
  чтоб с вашими вкусить устами чмок.
  На деда б  я рассчитывал пореже.
  Не помер бы в    болоте    старичок!
  Он   опытнее   нас, но не   бодрей   же!
  Для дедушки болотный край безбрежен…

– Мой флирт на чувствах деда, как смычок
  на старенькой виоле, виртуозно
  сыграет. Дед отзывчив?                – С виду сносно.
  Следите, чтоб не    шумен    был сморчок –
  от перевозбуждения даст дуба.
  Пусть сделает жилец до    ста    скачок!..
  Всё зная, от слеги до мокроступа,
  он – ценный, но сопливый старичок.
  Начнёт одолевать местами чох
  (простудного    характера сугубо),
  когда он заведёт нас скоро в глуби –
  его предупредите. Мол, молчок…
  Но он ершист, когда ведут с ним грубо…
– Ждать, что в его башке вендетта, глупо?
– Да. Ну, а вы – наш  зрячий  маячок.
  Про вас де Ришелье сказал: вы – кошка.
  Какой же в темноте у вас зрачок?
  Наладить сплошь должны не зря учёт.
  Не ждёт ли вас от холода оплошка?
  Болото и для    кошки    в ночь не лёжка…

               (продолжение в http://www.stihi.ru/2018/08/15/1982)


Рецензии
Супер-класс! Радуете изумительными рифмами и сюжетными диалогами. Мастерски используете богатую лексику!

Двойная Радуга   16.08.2018 09:02     Заявить о нарушении
Мои Вам особые поклоны благодарности, Радуга, за щедрость!
.
. признательный Сергей

Сергей Разенков   16.08.2018 17:07   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.