Синим, в цикории, полем...

                МАГу...

редакция


 ...Что не даёт мне покоя?..
 Синим, в цикории, полем,
 Полем непуганых птиц,
 Под щебетанье синиц,
 Словно иду к водопою…
               
 Марево лета сквозное,
 Щедро нагретое зноем,
 С пряным настоем сосны,
 Не обещает весны  –
 Только пожухлую осень…

 Незамутнённая просинь –
 Горький прощальный привет.
 Взгляд мой на жёлтое скошен:
 Плат, что на крону наброшен –
 Предупреждающий  цвет…

…………………….

…Как же мне было приятно
Далью идти безоглядно…
Столько безоблачных лет…
Жаль, о разлуке вещало
Поле, снимая обет...


2005
Август,
Украина


http://www.stihi.ru/2012/07/19/5820
спасибо за перевод мовою, Соловушка!


Рецензии
Светонька, снова грустинок многоточье... Чем бы тебя порадовать? Утолить бы жаждущую.Ярко излагаешь.Сочно. Желаю исполнения всех желаний! Про переклад слід відмітити ,що надзвичайно тонко підмічено настрій і вжиті цікавинки. Щиро дякую Соловейкові за чарівні поєднання. Гарно. Дякую ,друзі!.

Вера Бондаренко-Михайлова   16.08.2018 09:16     Заявить о нарушении
Благодарствую, Верунечка!
До связи..))
я

Светлана Груздева   16.08.2018 23:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.