Неразделимы Данте с Беатриче

Как вспомню про карельскую сплавину*,
где море клюквы и гусей стада,
вновь леденит натруженную спину
мурашками предчувствия беда.

Идёшь как по дырявому батуту,
того гляди, провалится нога
и, коль случится, тут уж не до шуток,
и станет жизнь любая дорога.

Вот так подчас, повиснув на карнизе
своей судьбы, мы понимаем вдруг –
нет ничего ценнее в мире жизни,
желаннее к тебе спешащих рук.

Но до чего же сволочна натура!
Едва из хляби выбравшись, она
опять ползёт, опять рискует шкурой,
как будто жизнь вновь стала не нужна. –

Рискую ради выстрела по дичи,
сам для болота – лакомая дичь.
…Неразделимы Данте с Беатриче
и всякий риск наш – ради Беатрич.

Зовут их всех, пускай, не «Портинари»,
но к их ногам, добытых так, гусей
бросаем мы и на костре их жарим –
и в этом тайный смысл охоты всей.


*сплавина  (или зыбун) –  большие площади нетонущего болотного дёрна,
 покрывающего поверхность озера (болота) в прибрежной зоне; проткнув его шестом,
 чаще дна не достанешь.


Рецензии