Похвала тени
ни слова о вредителях
только – песнь сверчка
-------------------------------
«Похвала тени». Дзюнъитиро Танидзаки Эссе. Перевод М. Григорьева.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.