О четверичности, лежащей в основе некоторых слов
Другие зашли в русский через посредников, поэтому в них наблюдаются незначительная метатеза (перестановка звуков). К ним можно отнести существительные: «кварта», «квартал» (причем, как временной интервал, равный четверти года, так и часть городской застройки в виде четырехугольника, изначально – «четверть города»), «квартет», «квартира».
На происхождении последнего остановимся чуть детальнее. Причем тут четверть? Оказывается, происхождение слова «квартира» связано с законодательством, в соответствии с которым жители городов, должны были сдавать войскам четвертую часть своих помещений (четвертина). То есть вначале это – солдатское жилье, а затем уже и любое наемное помещение для жительства в городах. Отсюда и близость слов «квартира» и «квартал», в основе которых лежит значение «четвертая часть города».
Сегодня большинство наших сограждан, проживая в квартирах, не подозревают, почему их недвижимое имущество называется именно так.
Однако продолжим. Перечисленной лексикой наш список не исчерпывается. Есть в русском языке слова, заподозрить причастность которых к обозначенному корню, довольно сложно. Начнем с неожиданного вопроса: «Каково происхождение сленгового слова «закадрить»? Как оказалось, версий существует несколько, и каждый апологет уверен в своей правоте. Во-первых, глагол связывают с названием танца кадриль, в котором участвовали четыре пары, меняющиеся по ходу действия партнерами. Отсюда «закадрить» – «найти себе партнера».
Во-вторых, некоторые уверены, что словечко появилось из лексикона режиссеров, которые, якобы давали операторам команду закадрить того или иного актера, то есть взять его в кадр. Отсюда и пошло «закадрить», «снять».
А, в-третьих, происхождение слова возводят к понятию «кадр», но не в смысле кадр из фильма, а кадр как работник предприятия. Дескать, в советское время слово было настолько в обиходе, что от него родился и сленговый глагол. Можно вспомнить такие выражения, как «кадры решают все», «ну ты и кадр», «ценные производственные кадры» и т.д. То есть «закадрить» – как бы нанять кого-то «на работу», зачислить в свой штат. Предлагаю читателю самому определить степень достоверности этих версий.
Но какое же отношение все это имеет к четверичности? Косвенное. Начнем с того, что «кадр», в смысле «кусочек киноленты», заимствовано в начале XX века из французского языка, где cadre – «рама» восходит к итальянскому quadra. Первоначальное значение – «четырехугольник».
Как это ни удивительно, но и трудовые резервы имеют к этому корню некоторое отношение. Тем же французским словом cadre в конце XVIII – начале XIX века обозначали воинское подразделение. Представляете, как армейские части шагают строем на параде? Если смотреть сверху – четкими прямоугольниками. Вот такой четырехугольник и послужил прообразом для обозначения личного состава воинской части (в другом произношении – «каре»). Слово перекочевало и в русский. Мы до сих пор говорим: «кадровый офицер», «кадровый состав». От четырехугольной формы боевых частей пошли слова: «эскадрон», «эскадра», «эскадрилья». Затем слово «кадры» было взято на вооружение штатскими, и наш словарь обогатился «отделом кадров», «кадровиком», «кадровым резервом».
Теперь немного поговорим о слове «кадриль». Кроме того, что так назывались некогда популярные танцы (их было несколько разновидностей), словом обозначался и конный отряд, а вернее, один из четырех отрядов на знаменательной церемонии, называемой «карусель». Читаем в Википедии: «Карусель (от фр. carrousel, итал. carosello) – аттракцион, представляющий собой вращающуюся платформу, на которой установлены (либо подвешены к крыше, либо прикреплены к центральной стойке) сиденья, сделанные чаще всего в виде лошадок, автомобильчиков и других животных или транспортных средств (Первоначально на каруселях устанавливались только лошадки. Почему? Читаем далее).
В XVIII веке каруселями (слово тогда имело мужской род) называли праздники, пришедшие на смену рыцарским турнирам. Карусель часто включала в себя конные балеты и показательные выступления всадников. Праздники отличались пышностью нарядов как участников, так и зрителей и привлекали большое внимание. Традиция доехала и до России. Так, 16 июня 1766 года перед Зимним дворцом был устроен грандиозный Карусель. В параде принимала участие процессия, состоявшая из четырёх кадрилей: Славянской, Римской, Индийской, Турецкой. Второй раз карусель был устроен на том же месте, в том же году 11 июля. Подробное описание этих каруселей приводятся в газете Прибавление к Санкт-Петербургским ведомостям, 1766 год, № 51 и № 58».
В дальнейшем подобные карусели устраивались неоднократно, причем не только в Петербурге, но и в Москве. При Павле I карусели проходили в Гатчине, где был построен стационарный амфитеатр с дерновыми скамьями. Особенно часто карусели стали проводиться при Николае I, который считал их отличной тренировкой для гвардейцев.
В карусели 1842 года, проводившейся в Царском Селе, принял участие сам Николай I и члены его семьи. Участники этой карусели были одеты в настоящие средневековые доспехи, выданные ради такого случая из личной коллекции императора. Сохранилась большая картина «Царскосельская карусель» кисти художника О. Верне, дающая представление об этом ристалище с участием императора. Для карусели Николай надел латы времен императора Максимилиана. Императрица и её дочери были в роскошных платьях, стилизованных под средневековые. Младшие сыновья в костюмах пажей. В подобных нарядах были и остальные участники карусели.
http://igor-grek.ucoz.ru/publ/loshadi/karuseli/17-1-0-28
Так что, карусель прежде была вовсе не детской забавой, а красочным соревнованием, на котором российское дворянство демонстрировало свою удаль, а кадрилью называли конное подразделение на этом празднике жизни.
Наш список «четверичной» лексики можно дополнить совсем уж отдаленным словом «карьер». Так называли самый стремительный бег лошади, скачку во весь опор, то есть в четыре ноги одновременно. Отсюда иносказательное «карьера» – быстрое продвижение по службе. Даже «карьер» как место разработки полезных ископаемых этимологи выводят из латинского источника, связанного с числом четыре. «Заимствовано в начале XIX в. из французского языка, где carriere происходит от среднелатинского quadraria – «место для обработки камня», суффиксальное производного от quadra – «четырехугольник, кирпич», – пишет Шанский.
Возможно, мы многое упустили из внимания, и читатель самостоятельно сможет продолжить наш неоконченный список.
Свидетельство о публикации №118080902277