Как появился мальчик

Мы совершенно глухи к собственной речи, пользуемся словами, не обращая на них никакого внимания, не понимая, какое содержание заключено внутри них. Примерно также происходит с деньгами: для того, чтобы расплатиться, нам не нужно знать, что изображено на монетах или купюрах, фактически достаточно числа, обозначающего их номинальную ценность. Вот и слова мы как бы не слышим, ведь нужны они не сами по себе, а их значения. Однако, кроме внешнего смысла слова (на самом деле их множество, но в контексте, как правило, нужен один), есть еще и внутренний. Внешние смыслы с течением времени меняются, а внутренний сохраняет свою идентичность.
Вот перед нами слово «мальчик». Первое, что приходит в голову, так это половой признак ребенка, хотя данный смысл несет не корень, а суффикс существительного. Корень* здесь – «мал», то есть в первую очередь мы должны бы обратить внимание на рост (возраст) человека, но это содержание для нас не является явным, ведь мальчиком мы можем назвать ребенка от рождения до совершеннолетия, кто же заранее знает, мал он или не мал. Но половая принадлежность несомненна, потому и выходит на первый план.
Но, когда слово впервые начинает употребляться, оно состоит из одного корня, так что вначале было: «мал» и «мала» – краткие прилагательные, применимые к детям того и другого пола. Потом суффиксальным способом из них образовались существительные. Их было несколько, например – «малик» и «малка» или более близкие нам «малец» и «малица»**. Заметьте, обозначения для обоих полов очень похожи, как бы идут рука об руку. Затем происходит следующее: к существительному мужского рода присоединяется еще один суффикс, так как прежний перестал выполнять свою уменьшительно-ласкательную функцию, и слово обретает вид «малечик». Твердый согласный «ц» смягчается в позиции перед «и», а через некоторое время редуцируется гласный звук «е», и на его месте при письме появляется мягкий знак.  И вот перед нами знакомое слово «мальчик».
А с существительным женского рода язык не пошел по этому пути: формы «малечиха» или «мальчиха»*** не образовалось – вместо нее мы имеем производную от совсем иного корня. Но что это за корень, мы не понимаем. Так, официальная версия лично мне доверия не внушает. Согласно толкованию большинства этимологических словарей, слова «дева», «дети», «доить» выросли из единого семени. То есть, «дева» – «способная кормить грудью», «дитё» – «тот, кого кормят грудью», ну а «доить» – сам процесс кормления. По-моему, было бы честнее написать: «Происхождение неясно».
_______________________
* С точки зрения современной грамматики корень - «мальч», но речь в данном случае идет о начальном, словообразовательном корне
**Конечно, их было куда больше, и некоторые формы в ходу до сих пор – «малой» (малый), «малыш» (малышка, малышок), «малюта» (малютка), малуха (малушка) и др.
***Забавный факт: в Ивановской области рядом находятся деревни Андрониха и Мальчиха.


Рецензии