Пускай и так

Иван Франко
Вольный перевод с украинского
А.Тартаковского
.
.
Пускай и так, погибну я,
Как пес безхозный, под забором,
Мои все мысли и дела
След не оставят, будто мгла
Под косогором!
.
Пускай и так! Но я иду
На правое, благое дело.
За это радостно умру,
В сраженье знамя удержу
В руках я смело!
2012


Рецензии
Позвольте узнать, что значит "радо"? Это не свойственно русскому языку - в чём секрет?

Иван Байдин   05.05.2021 18:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван, Вы правы, лучше радостно.
С уважением, Аарон

Аарон Тартаковский   05.05.2021 20:50   Заявить о нарушении