Не жаль

Тарас Шевченко
Вольный перевод с украинского
А.Тартаковского
.
.
Не жаль на злого - слава строго
Не даст простого охмурить,
А жаль на доброго такого,
Что славу может обдурить.
Поныне тошно. Вспоминаю
Готический с часами дом,
Село ободрано кругом,
И шапочку мужик снимает,
Как флаг увидит. Значит, пан
Со всею свитою гуляет.
Такой раскормленный кабан!
Наш добрый украинский пан,
Потомок гетмана дурного
И презавзятый патриот.
Он дальше прославляет род
И в Киев ездит каждый год,
Там в свитке ходит меж панами
И пьет горилку с мужиками.
Такой примерный - хоть печатай!
В своем селе он всех девчаток
Уж перебрал. И неспроста
Тот пан своих байстрят десяток
Порою держит до креста.
Такой добряк! Кругом паскуда!
Ничем не лучше, чем Иуда!
Чего ж его так не зовут,
В глаза паскуде не плюют?
И не растопчут! Люди, люди!
За шмат прогнившей колбасы
У вас хоть маму попроси.
- Пожалуйста! Бери, неси!
Не жаль безрукого, хромого,
Пьянчугу, нищего, кривого,
А жаль великий на людей,
Юродивых моих детей!
2013


Рецензии