Пророчество Кассандры часть 4
"Счастливый тот, кто жив
единым днём
Кто не гадает: что же
там, потом?"
СОЧИНИТЕЛЬ
Светает. Голубые дали
Ещё объемлет сладкий дым,
Ещё туманы влажной шалью
Лежат пред светом молодым,
Но дышат утренние ветры
Уже накатами волны,
Стирая верно, метр за метром,
Пространство сонной пелены.
Яснеет небо. Выступают
Всё чётче очертанья гор.
Пред солнцем утренним вскипает
Солёный ветреный простор.
И, будто жаждет вся природа
Благословенья небосвода
На счастье молодой четы:
Париса и его мечты.
Оставим описанье Утра,
Уж ветер северный примчал.
И мы с тобой, читатель, мудро
Перенесёмся на причал.
Час долгожданного прощанья
С землёй Троады, наступил.
Но плача нет и нет рыданья,
Герой в кругУ родных светил.
Здесь вся родня царя Приама:
Невестки, внуки, старший сын...
Береговая панорама
Пестра от локонов, седин,
Одежд, расшитых позолотой.
Никто не мУчится зевотой,
Ни раб, ни страж, ни господин.
ГЕКТОР (старший брат Париса)
Мой брат, дыхание Борея
Тебе - помощником в пути.
Корабль правь за мыс Сигея,
Сумеешь быстро обойти
Хиос и Лесбос виноделов,
А там, рукой и до пределов
Кикладских чудо-островов.
Но будь в желании суров.
Не льстись на лишние стоянки,
Паучьи, липкие приманки.
До мыса Малеи держись!
В моих советах нет вреда.
В одеждах пышных обновитесь,
Когда предстанут города
Земли ахейской взорам вашим.
Полнее наливайте чаши
И кубки здравные тогда.
ЦАРИЦА ГЕКУБА (мать Париса)
Парис, сынок, я верю в счастье.
Пусть материнское участье
Тебе удачный путь положит.
Пусть беспокойство не тревожит
Тебя в дороге, воин мой,
Да будет мир всегда с тобой.
САМ ЦАРЬ ПРИАМ
Не опозорь моих седин,
Хоть ты, конечно, не один
Средь сыновей царя Приама,
Но не испытывал я срама
За Гектора и за Троила.
Всех вас одна земля растила.
Приму невестку, как отец,
Благословляя ваш венец.
ПАРИС (обращаясь к племяннику)
Эней, племянник, что в сторонке
Стоишь стыдливою девчонкой?
Могуч! Курчава борода,
А ну, иди скорей сюда!
ЭНЕЙ (подходит, жмёт Парису руку, похлопывая по плечу)
Да вот, гляжу на царский род.
Красив и дружен сей народ.
Силён! Пробьётся хоть куда,
Бала бы только в том нужда.
Что ж, в добрый путь тебе, Парис.
Надеюсь - это не каприз,
Жена ахейская из Спарты?
Пусть на удачу выйдут карты.
СОЧИНИТЕЛЬ
Пока нарядная родня
Напутствует младое чадо,
Звучит пустая болтовня
И преподносятся бравады.
Послушаем, мой друг, с тобой
О чём народ простой судачит.
Обрывки фраз: "Зачем? Отбой", -
Звучат в толпе. Что это значит?
ДВОЕ ВОИНОВ О ПАРИСЕ (один из них с усмешкой)
- Взгляни на холм. Рукой прикройся,
А то останешься без глаз.
- Ты за меня не беспокойся.
Давно я высмотрел "алмаз".
Сегодня, дня герой в ударе!
Как будто в сказочном кошмаре
Сияет в профиль и анфас.
Ах, жалко маловато фраз
Для восторженья Духа в Теле...
- Да ты, дуг, шутишь? Я ж на деле,
Жених всю Спарту удивит!
Где встретишь лучше рукоделье?
Плащ ниткой золотой расшит
И гребень, пламенем червленца,
Горит на шлеме, словно солнце.
- Я разве против? В бриллиантах
СветИтся с головы до пят.
Писец опишет в фолиантах
Его предсвадебный наряд.
- Приам действительно - владыка!
Достойно сына воспитал.
- А в Спарте скукота, поди-ка...
Но примет ли гостей портал
Дворца Ахейского радушно?
Как ни крути, всё ж простодушно
Парис надеется на "бал".
- Давно то было... Я слыхал,
Самой пресветлой Афродитой
Ему пути к мечте открыты.
- Простят нас боги в мыслях грешных,
Сужденья, знаю, не в честИ,
Но средь красавиц наших, здешних,
Он тоже мог жену найти.
ГРЕБЦЫ (в ожидании отплытия между собой)
(первый)
Безумная затея, боги,
Плыть за десятые пороги
За чужеземною женой.
(второй)
Как будто нет жены иной
Средь местных девушек. Пропащий!
Вкушать чужой кусочек слаще.
(третий)
Ох, чую радость Менелая.
Ахейцы поколотят нас!
Да и Елена здесь чужая.
За сей поход, неровен час,
Свой гнев с небес обрушат боги.
(четвёртый, с усмешкой)
Да вы, гляжу я, недотроги.
Сам царь Приам одобрил сына.
Какая грустная картина:
Нас чужеземцы поколотят...
А может бездна всех проглотит?
Вы - просто трУсы, ха-ха-ха,
Вот это свита жениха!
(третий)
Остришь ты, братец, неуклюже,
Не трус я. И тебя не хуже
Париса защитить сумею,
Но возразить по праву смею,
Поскольку мы крадём Елену,
На деле, подвергая плену.
(пятый)
Зачем в упрёках петушиться?
Сама богиня Белой птицей
Слетит на наш корабль-чудо
Защитой верной. А покуда,
Что языки за зря чесать?
Я предпочёл бы отдыхать.
(шестой)
А если пустится в погоню
Муж за похищенной женой?
(четвёртый)
У нас есть Гектор в Илионе -
Опора всех, в бою - шальной.
Такого дерзкого вояки
Ахейцы вряд ли знали в драке.
(первый)
Пусть Гектору в бою нет равных,
Играет мускул, прочен вес...
Но в Фессалии жив средь славных
Непобедимый Ахиллес.
Ещё он мальчик, сын Пелея,
Но в состязаньях одолеет
Любого смертного из нас.
(третий)
Откуда слышал сей рассказ?
(первый)
Пересказала мне подружка
Историю сию на ушко:
Благословен был брак Пелея
С Фетидою, богиней вод.
Сам Зевс, подарков не жалея,
Решил умножить царский род,
Пообещав в дар новобрачным
Рожденье сына - силача.
Подарок был весьма удачным:
Могучесть рук, размах плеча...
И, так сказать, Владыка строгий
Усыпал щедро путь-дорогу
Бессмертной славой наперед
Тому, кто в силе превзойдёт
Все смертных - Ахиллесу, значит...
(четвёртый)
Давайте, выпьем за удачу!
Берусь призвать я Посейдона.
Скажите, крепость Илиона -
Наш достославнейший Пергам -
На поругание врагам
Вы разве в страхе предадите?
И хватит! Горло пощадите,
И дайте отдохнуть мозгам.
За вас за всех - я выпью сам!
(шестой)
То, правда. Мы всего гребцы...
Никто нас, братцы, не неволил.
Мы сами здесь, по доброй воле,
Морей лихие удальцы.
Но, если всё же от досады
Муж, оскорблённый, за жену
Рискнёт Пергам наш взять осадой,
Придётся всем принять войну
И встать могучею стеной,
Защитой крепкой для Троады,
Хоть не для собственной услады
Мы ждём крещения волной.
(второй)
Однако, мешкает жених.
Пока Борей ещё не стих,
Спустить бы нА воду корабль,
Не опоздать к финалу дабы...
СОЧИНИТЕЛЬ
Торопит день грядущий - солнце.
И вот, оплавив горизонт,
Над головами илионцев
Пылает восходящий зонт.
Печалью льёт зари прохлада,
Бразды правленья сдав лучам.
Стихает праздный шум парада,
Вступает в силу блеск меча.
И в путь торопит каждый знак
Все утихающих зевак.
Вид провожающих стал скучен,
А слог - и скуп, и малозвучен.
Молчит влюблённый. Взгляд встревожен.
Он, словно ждёт с небес гонца.
- Отплытью срок давно положен, -
Крик недовольного гребца
В толпе редеющей раздался.
Шум раздраженья зарождался...
И с каждым часом горячей
Диск солнца в небе утверждался.
Внезапное души смятенье
Развеял голос неземной,
И, подступившие сомненья,
Смыл свежей радостной волной.
В одеждах белых: лёгок, светел
Перед Парисом встал юнец.
Герой улыбкой гостя встретил,
Толпа вздохнула: "Наконец!"
ПАРИС
Я знаю гостя дорогого.
До чужеземных берегов
Он поведёт меня. Иного
Нет предсказания богов.
СОЧИНИТЕЛЬ
Народ невольно расступился,
И юноша, плащом взмахнув,
В большую птицу превратился.
Волна, крыло её лизнув,
Вскипела прямо у причала,
Вся вспенилась и... замолчала.
Понятно стало всем: отныне
Любви крыло, крыло богини
Приама сына защитит,
Поход победой завершит.
Своим лучистым опереньем,
Предупреждая пораженья,
Богиня счастье подарИт
влюблённым.
Родные снова суетились.
- Кто не простился?
- Все простились!
Парис надменен. Смелый, гордо
Он к кораблю шагает твёрдо.
ЦАРЬ ПРИАМ (обращаясь к народу)
Эней и Гектор - братья плоти -
Останутся двойным оплотом
Детишкам малым Илиона.
И станут доблестным заслоном
Пред всяким, кто лишь посягнёт
На наши земли и народ!
СОЧИНИТЕЛЬ
Мы ж, отойдя от прежних тем,
Чтоб не запутаться совсем,
Читатель, тайну рассекретим:
А дело в том, что на рассвете,
В сторонке от речей шумливых
Стояла тихо, сиротливо
Кассандра - мудрая девица,
Парису кровная сестрица.
Когда-то, юный Аполлон
В Кассандру страстно был влюблён.
Она ж, его любовь отвергла
И тем в уныние повергла
Красавца бога, Аполлона.
Он не простил такого тона
И, в наказанье за строптивость,
Наслал заклятье на "правдивость".
Точней? На знак её пророчеств.
Не почитая чин "высочеств",
Сказал Кассандре: "В предсказаньях
Доверья будешь лишена.
И люди не поверят в знанья,
Хоть ты давно наделена
Богами, даром всё предвидеть.
За то, что смела ты обидеть
Меня, и чувства отмести,
Придётся всё тебе снести.
Ты будешь плакать и молиться,
И людям правду говорить,
Но зря ты будешь суетиться,
Мной сказанное - будет жить!"
Смирилась дочь царя Приама.
А Сребролукий Аполлон,
Предвидя скорбь души и драму,
Не изменил небес закон
Достаточно в миру жестокий,
Как, впрочем, бог наш светлоокий.
Вернёмся снова на причал.
Почти у корабля вскричал
Парис, увидев лик знакомый.
ПАРИС
О, боже мой! Как мог я дома
Оставить милую сестру,
Без поцелуя, на ветру?
Кассандра, кровь моя родная,
Твой дар пророчества я знаю.
Ты предскажи мне путь удачи.
Твои слова так много значат
Для всей команды мореходов,
Во славу нашего похода!
СОЧИНИТЕЛЬ
Но сумрачно сестра взглянула
В глаза Парису. Отвернулась.
Столь строгий вид сестры родной
Смутил влюблённого. Покой
Его нарушен был тотчас.
ПАРИС
Так ты не пожалеешь нас
И нам не дашь благословенья?
КАССАНДРА
Мой брат, ты бредишь в упоеньи
Опасным призраком Любви.
И, как твой бред не назови,
Предвижу силы столкновенье.
ПАРИС
О, ты, жестокая сестра!
Об этом знают повсеместно.
Здесь, стоя с самого утра,
Ужель слов более прелестных,
Для брата в сердце не нашлось?
КАССАНДРА
Что предрекала - то сбылось...
И я ничуть не виновата
В капризах и безумстве брата.
Я говорю: предвижу вОйны,
Кровавую резню и бойню.
ПАРИС
Сама безумна! Кто же сможет
Разрушить вечный столп - Пергам?
ГЕКТОР и ЭНЕЙ (подходят, хлопая Париса по плечу)
Мы - здесь! И пусть тебя не гложет
Печаль о силище врага.
ЭНЕЙ (с усмешкой)
Я слышал, где-то обитает
Могучий воин Ахиллес?
И всякий смертный просто тает
Пред грозной силой от небес?
ГЕКТОР
Ха-ха! Но он ещё мальчишка...
ЭНЕЙ
Бахвалится!
ГЕКТОР
Ну, это слишком!
Ответь, Кассандра, разве с виду
Мне можно нанести обиду?
ДудИшь опять не в ту дуду,
От страха мелешь ерунду.
(все, смеясь, расходятся)
КАССАНДРА (закрыв лицо руками)
Мне б лучше в этот миг ослепнуть.
Предвижу страшную судьбу...
И будут звёзды в небе меркнуть,
И встанут люди на борьбу...
СОЧИНИТЕЛЬ
Никто её уже не слушал
И не оглядывался вспять.
Гребцы, толпой покинув сушу,
Спешили долг свой исполнять.
Корабль нА воду спустили,
За вёсла взялись горячо,
Все дружно ахнули. Отплыли.
Одна... Горящею свечой,
Не выслушана, не желанна,
На берегу - живая рана,
Воздела руки к небесам...
КАССАНДРА
Простите, боги, дерзость нам.
Как сердцу с Участью смириться?
И в теле мечется, как птица
Душа, истерзанная болью.
Мечта пустая... Своеволье.
И пусть... Так лучше для других.
Счастливый тот, кто впредь не знает:
Что за собой мираж скрывает,
И что расплата наступает
За ложь намерений благих.
СИЧИНИТЕЛЬ
Последние ушли с причала,
Но долго слышалось вокруг:
Сестра Кассандра причитала,
Воздев кольцо красивых рук
К богам, которые не дали
Родного брата удержать.
Печаль окутывала дали,
А сердце силилось кричать...
КАССАНДРА
Вернитесь! Вижу угощенье
Уже готовит царский двор.
Венки из мирты, украшенья...
Предвижу свадебный фурор
И факел свадебный Приама -
Он стены подожжёт Пергама.
О, горе, горе... Илион!
Бессилен мой земной поклон.
Жену Париса с миром примешь,
Но мир у родины отнимешь.
Ахейцы не простят измены,
Потребуют назад Елену.
Грядет! Готовит корабли
Царь Менелай. Он беспощаден
На берегах родной земли.
Когтист, жесток и кровожаден.
Он будет мщение творить,
И мне ли гнев его смирить?
Готовит страшную эгиду
Паллада яростно, и шлем.
Не отмолить сию планиду
У тех, кто сердцем глух и нем.
Троянская война! Для пира
Всех кровожадных - будет кровь.
Не принесёт Троаде мира
Обманом взятая любовь.
О, страшно видеть. Даже боги (!)
Все ополчатся против нас.
Огнём оплавятся пороги,
Предвижу скорбный плач и глас.
Так велико моё мученье -
Пророчества великий дар!
Нет для земли моей спасенья,
Троада вся в огне! Пожар!
И зависть у живых, горящих,
К уже "спасённым" мертвецам.
Я вижу страшный город "спящих",
Где спит мертвецким сном Приам.
За что и как просить прощенья?!
Живое не найдёт спасенья
На кровных милых берегах
И будет вопль, смерть и прах.
СОЧИНИТЕЛЬ
Её считали наказаньем:
Красивая. Всегда одна.
Она несла крест "предсказанья",
Но ей не верили. До дна
Кассандре пить неверья чашу,
Кассандра не была больна.
А мы, простим героев наших,
Приняв на веру всё сполна.
В конце концов, сестра желала
Родного брата упредить.
Душа её - в любви страдала,
Так нам ли всем за то судить
Её, покорную овечку?
Влюблённый бог - бесчеловечен,
Отмстил Кассандре за ответ,
В котором прозвучало - "нет".
Мой путешественник, оставим
Кассандру у морской волны,
Героев будущей войны,
И сладкий сон с тобой восславим.
Поскольку веки сражены
Мои давно ночным смиреньем,
Продолжим речь за сновиденьем.
Кто знает, может, ночь прожив,
Мы встретим следующий миф?
А этот сказ, как не печалюсь,
Увы, окончен. Я - прощаюсь
с вами.
2000-2006г.
Сноска: Лесбос и Хиос - острова Эгейского моря, на них произрастали богатые виноградники. Троя - древнегреческий город, богатый, многолюдный (Гомеровская Троя). Ида - горный хребет. Пастбища в долинах хребта считались благодатными и сочными. Пергам - крепость Илиона. Сад Гесперид - чудесный сад, охраняемый нимфами Гесперидами. В саду росли волшебные яблоки, предназначенные только для богов.
Спасибо всем, кого заинтересовало сие произведение и кто путешествовал вместе со мной от начала и до конца древнегреческого мифа. Удачи вам, дорогие читатели и всего самого доброго! С уважением и благодарностью - Анна Дан Демьяненко.
Свидетельство о публикации №118080107481