Будем мы на вы с украинского

*** (Ліна Костенко, https://www.facebook.com/LinaKostenkoUkr/)

Ти прийдеш знов. Ми будемо на «Ви».
Чи ж неповторне можна повторити?
В моїх очах свій сум перепливи.
Але про це не треба говорити.

*** (вольный перевод П.Голубкова)

Ты вновь придешь. Но будем мы на «Вы».
То, неповторное, как можно повторить?
Печаль в глазах моих переплыви.
Только о том - не надо говорить.


Рецензии