Осенний клён
И огненны, как жаркий день,
Широкие резные листья
Слетают в кружевную тень.
Зима глядит из закулисья,
Скрипя: «Раздень его, раздень».
«Он мой! – кричит со сцены осень, –
Придёшь неделек через восемь».
Легко и вдохновенно здесь,
В тени осенне-летней кроны.
Пылает клён пока не весь:
Местами он ещё зелёный.
Так необычна эта смесь.
Завидуйте, другие клёны!
Но явит осень мастерство:
Сумеет взять его всего.
Стою, шуршу. Явилась дева,
Листву потрогала любя.
Затем упала возле древа,
На память щёлкая себя…
А ветер, прилетевший слева,
Играл с ней, юбку теребя.
Ладонью помахав игрунье,
Окажемся, друзья, в июне.
Под сенью спутанных ветвей
Знавал я плен любовной бури,
Водил сюда зелёных фей,
Читал стихи какой-то дуре…
И заливался соловей
В его роскошной шевелюре!
Высок он, строен и кудряв,
Как я и слог моих октав.
Июль 2008, июль 2018
© Автор: Андрей Владимирович Медведев,
http://www.stihi.ru/avtor/andreimedvedev
Свидетельство о публикации №118072403520
Авангардненько. Тут тебе и стриптиз на сцене, и модное селфи, и заигрывания левого ветра, и даже дура.
В последних строках третьей октавы "(мы) окажемся", но при этом почему-то помахав ладонью (одной). Я бы в последней строке на месте рассказчика говорила о себе.
Первая строка последней октавы - дежавю. Я, конечно, совсем не возражаю, но думаю, ты теперь захочешь исправить.
Не знаю, делает ли авангард слог октав высоким, но зачёт ставлю.
Мила Доброван 25.07.2018 07:03 Заявить о нарушении
Стриптиз - да. Здесь перекличка с моим первым пейзажным (если не считать пейзажика, написанного в 8 лет) - "Осенние деревья" (осень 2007), где есть стриптиз, а деревья не названы конкретно. В данных октавах автор дважды исправился: во-первых, убрал слово "стриптиз", во-вторых, назвал дерево и даже показал его.
Насчёт ладони. Здесь синекдоха - стилистическая фигура, где называется единственное число вместо множественного.
Хотел сказать именно "спутанных". Если б не забыл, что у тебя такая строка, подумал бы над другим вариантом. И, когда мне сказала про "дежавю", обязательно исправил бы, если б тот вариант не я тебе подсказал.
Авангард наподобие "дура" не делает слог высоким. Но и клён, и автор не очень-то высоки. Так что сравнение в конце правдиво.
Спасибо.
Андрей Владимирович Медведев 25.07.2018 12:59 Заявить о нарушении