Перевод литературный

      
Перевод литературный - словно зеркало кривое,
заставляет стихотворца жить в душевном не покое:   
ТО ли видит он, а если - ТО, насколько ТО - правдиво,
и как подлинник берёт критичный разум за живое?
Перевод с оригиналом. Что в итоге не радиво?               
Перевод литературный. Всё же: что это такое?

               
               

 


Рецензии