Позорная казнь
И ладно бы еще под местоимением «мы» скрывались лишь среднестатистические носители языка, не привыкшие особо вникать в суть слова, его морфологию и семантику. Однако случается, что такой же слепотой обладают и те, кому по роду занятий полжено иметь острый и проницательный взгляд на эти вещи, «зрить в корень», как говорится. Я уже как-то отмечал, что при сравнении этимологических словарей можно видеть определенный конформизм их авторов. Часто они бездумно заимствуют чужие идеи, не пытаясь самостоятельно разгадать загадку, хранимую тем или иным словом, пусть даже в статье и признается, что окончательной ясности в отношении происхождения лексемы не достигнуто.
Пример – слово «казнь». Г.А. Крылов пишет: «Заимствовано из старославянского, в котором было образовано суффиксальным (тот же суффикс находим и в слове «жизнь») методом от «кати» – ныне исчезнувшего и имевшего значение «наказывать». Неплохо, но слишком кратко, и не вскрывает существа дела. К тому же «кат» – «палач», имеет латинское происхождение и родственно, например, английскому cut – отрезать, отсекать и т.п.
Вот что пишет А.В. Семенов: «Старославянское «казнь» (распоряжение, наказание). В древнерусский язык слово пришло из старославянского. Возможно, слово родственно глаголу «каяться». Слово встречается в памятниках, датируемых X в. Первоначальное значение существительного было несколько иным: «кара, сопровождающаяся мучениями». Казнью называют высшую меру наказания – лишение жизни человека по приговору судей. Родственными являются: чешское – kazen, польское – kazn. Производные: казненный, казнить». Здесь вообще почти все мимо кассы.
Смотрим у Н.М. Шанского: «Заимствовано из старославянского языка, где «казнь» – суффиксальное производное (ср. «болезнь», «боязнь» и т. п.) от исчезнувшего «кати» – «наказывать», той же основы, что и «каяться». Правильность выделения суффикса мы уже отметили, но сближение с «каяться» – уводит не в ту степь.
Почти ничего нового не находим и у Макса Фасмера, за исключением того, что он прямо говорит, что старославянское «каязнь» – «раскаяние» не является источником слова «казнь». И на том спасибо!
Так, что же это за слово такое, на которое не пролили свет четверо уважаемых лингвистов. Возможно вы будите удивлены, но оно совершенно прозрачно и вроде бы не должно никого ввести в заблуждение. Тем не менее, притягивают за уши то «кат», то «покаяние», вместо того, чтобы прямо указать на корень этого слова, а он тот же, что в словах: «указ», «показ», «наказ», «заказ» и пр., и пр. Только эти слова образованы приставочным способом, а «казнь» – суффиксальным. Корень здесь – «каз». Совершенно тот же, что и в глаголах: «наказывать», «показывать», «отказывать», «заказывать». Видите, какие разные смыслы! В этом-то все дело. Общее в них – «делать видимым, знаемым, засвидетельствованным» (ср. «указка», «указатель»).
«Вести на казнь», значило, «вести на казание», то есть на всеобщее обозрение (отсюда и существительное «наказание»). Казнь – первоначально всегда публичное мероприятие, происходящее при стечении народа, чтобы другим неповадно было. Казнь – это показательная экзекуция, которая была не столько добровольным зрелищем, сколько обязательным к просмотру наставлением не идти по пути порока.
С этим словом мы попадаем почти в такую же ловушку, что и с чешским pozor. У нас-то это – «оценка действия, поступка или поведения человека, группы людей, и др., ставших известными, наглядными и оцененными другим человеком или группой людей (обществом). «Позор» для нас – «постыдное, бесчестное, презренное положение». И приезжая за границу мы недоумеваем, видя надпись pozor на дорожных указателях. А это лишь значит «внимание», то есть «будь ПОЗОРче».
Иногда понимание литературного текста зависит от знания словаря писателя. Например, в языке ранних стихотворений Пушкина слово «позор» употребляется в своем старом, церковно-славянском значении: «зрелище». Так, в оде «Вольность» (1817) есть такие строки:
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор.
Cлова «казнь» и «позор» обладают не только некоторой общей семантикой, но и схожей внутренней формой – оба рисуют нам картины публичной экзекуции, ради устрашения потенциальных нарушителей закона.
Кстати, казни не всегда бывали смертными, иногда провинившегося наказывали каленым железом или просто поркой, что, конечно, бывало чаще всего. Другим аспектом «указания» на порочность человека были последствия казни. За некоторые преступления могли отсечь конечность, вырвать ноздри или поставить на лицо клеймо. С этими отметинами человек оставался до конца жизни, чтобы каждый мог видеть, с кем имеет дело. Эта «пожизненность» наказания отразилась в словах «увечить», «увечье». Кроме того, раньше существовал так называемый позорный столб, к которому привязывали преступника. И позорным он был в первую очередь потому, что находился на всеобщем обозрении, был открытым для всеобщего обзора, и только потом уже стал постыдным, презренным местом.
Свидетельство о публикации №118072301967
Родство слов "казнь" и "искажать" (уродовать) подтверждается и примерами письменности: "А которые сторожи, не дождася собе отмены, съ сторожи съедутъ, а в те поры государевымъ украинамъ от воинских людей учинитца война, и темъ сторожемъ отъ государя быти кажненымъ смертью".
Дмитрий Муравкин 24.06.2022 08:39 Заявить о нарушении
Дмитрий Муравкин 05.04.2021 20:20 Заявить о нарушении
Дмитрий Муравкин 05.04.2021 20:24 Заявить о нарушении
Очевидно, что смысл такого наказания состоял в позорном положении осужденного, выставленного на всеобщее порицание.
Дмитрий Муравкин 11.04.2021 21:02 Заявить о нарушении
Дмитрий Муравкин 28.04.2021 21:42 Заявить о нарушении
Дмитрий Муравкин 27.07.2021 16:13 Заявить о нарушении
И того же числа в Преображенском казнены стрельцы, а иные четвертованы. Всего их казнено 192 человека.
Дмитрий Муравкин 03.02.2022 10:20 Заявить о нарушении
Дмитрий Муравкин 21.02.2022 21:27 Заявить о нарушении
Дмитрий Муравкин 20.06.2022 14:49 Заявить о нарушении