Уйди, грустное сердце мое

Уйди, пусть останусь один,
Я вижу, как приходит сверху ночь,
И вечер становится нежней.
Ничуть мне больше боль не причинят воспоминания.
Нет, ни осталось ничего.
Я как цветок, который выпал из руки твоей.
 
Уйди, как ушли года пустые,
В них лишь слова никчемные твои слышны.
Моею жизнью ты играла,
Словно бы игрушкой старой.
Теперь оставь меня, хочу я тишины.
Теперь вот мои губы жаждут поцелуя лишь Матери,
Да, Матери Земли.
Хочу забыться сном я на ее руках  и видеть сны.
И слушать тихий смех ее в бесчисленных веках.

Уйди, грустное сердце мое в бескрайний покой!
Помашу тебе на прощанье рукой.
Вздох последний растворится пусть в водах,
В водах Темной Реки, что бегут.
Я в них  будто моряк, потерпевший крушенье,
Уставший бороться за жизнь.
Воды Стикса пусть уносят меня к абсолютному Нечто.
Пусть к  Началу Начал с собой унесут…
               
                Костас  Кариотакис.   
                Перевод с греч.  А.С.


Рецензии