Thin Lizzy - Whiskey in the Jar
"Whiskey in the Jar" (рус. Виски во фляге) — популярная ирландская народная песня. Повествует о разбойнике, ограбившем чиновника и уличившем возлюбленную в измене.
В разное время песня была исполнена такими исполнителями как The Dubliners, Grateful Dead, Paul and Mary, The Highwaymen, Roger Whittaker, The Clancy Brothers and Tommy Makem, The Irish Rovers, U2, Smokie, Santiano, Rebel Son и множеством других. Однако наибольшую популярность среди слушателей получили версии ирландской группы Thin Lizzy (первый вариант в рок-, а не фолк-стиле), Pulp и Metallica (перепевка версии Thin Lizzy с использованием их оригинального риффа) В 1998 году версия Metallica получила премию Грэмми в категории «Лучшее исполнение в стиле хард-рок»)
ВИСКИ ВО ФЛЯГЕ.
(эквиритмичный перевод)
В горах случайны встречи,
Но я бродил там часто,
Вдруг вижу - важный Фэррел.
Он вёз деньги, вот так счастье.
Я ствол под рёбра сунул,
Потом достал рапиру,
Сказал - стой и не вздумай
Шевельнуться - почишь с миром!
Виски пью - всё дурней и дурней
Отца позорю, знаю
Отца позорю, знаю
Лей виски мне до края
Я взял себе все деньги
И той суммой был доволен.
Я взял себе все деньги
И принёс их в дом, где Молли
Клялась, что так любит,
Будет ввек мне верной,
Пусть бы дьявол взял ту бабу!
Кто же знал, что лжёт мне стерва
Виски пью - всё дурней и дурней
Отца позорю, знаю
Отца позорю, знаю
Лей виски мне до края
Хоть был пьян и выжат,
Спешил я к Молли страстно,
Прятал я деньги в сумке
И не чуял я опасность
А часов в шесть иль может позже
Вошёл толстый Фэррел,
Вскочив, схватил я пушку
И пальнул, конечно, первым
Виски пью - всё дурней и дурней
Отца позорю, знаю
Отца позорю, знаю
Лей виски мне до края
Пусть кто-то рад рыбачить,
А кто-то рад охоте
А кто-то рад разбою
И слушать вой охота
Я? Я рад дрыхнуть,
Больше всего у Молли дома,
Но нынче сижу в тюрьме я
Против ядра и цепей нет лома
Виски пью - всё дурней и дурней
Отца позорю, знаю
Отца позорю, знаю
Лей виски мне до края
И я упьюсь тем виски, о...
Я люблю, люблю
Люблю, люблю, люблю
Люблю я Молли
***
As I was goin' over
the Cork and Kerry mountains
I saw Captain Farrell
and his money he was countin'
I first produced my pistol
and then produced my rapier
I said - stand and deliver
or the devil he may take ya
Musha ring dum a do dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o
I took all of his money
and it was a pretty penny
I took all of his money
and I brought it home to Molly
She swore that she'd love me
never would she leave me
But the devil take that woman
for you know she tricked me easy
Musha ring dum a do dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o
Being drunk and weary
I went to Molly`s chamber
Takin` my money with me
and I never knew the danger
For about six or maybe seven
in walked Captain Farrell
I jumped up, fired off my pistols
and I shot him with both barrels
Musha ring dum a do dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o
Now some men like the fishin`
and some men like the fowlin`
And some men like to hear,
a cannon ball a roarin`
Me, I like sleepin'
specially in my Molly's chamber
But here I am in prison,
here I am with a ball and chain
Musha ring dum a do dum a da
Whack for my daddy-o
Whack for my daddy-o
There's whiskey in the jar-o
And I got drunk on whiskey-o
And I love, I love,
I love, I love, I love,
I love my Molly-o
***
Свидетельство о публикации №118071906597
Ну, такие вещи из тех, что для души переводишь, просто классика, конечно в варианте Фила. На самом деле текст не сложный (кроме припева), а даже удобный ритмически (потому и поётся хорошо перевод в том числе), если повольничать есть возможность. Понравилось еще, что ты сохранила пьянинку его. Не перевел ее в свое время только потому, что у Тонкой Лизы больше люблю ранние вещи (3 их перевел), особо когда еще с Гэри они играли. Вообще удивили вы все, что не очень-то знаете эту группу.
Удачи!
Михаил Беликов 21.07.2018 10:42 Заявить о нарушении
И я её раньше слышала))
Удачи и тебе,
Ирина Емец 21.07.2018 15:24 Заявить о нарушении