Таблица времени

  Там больше, чем на полпути
  Весна со сломанным стаканом,
  И пил ли фермер или нет
  Его кобыла обязательно оставит пятно,
  Согнув колесо на водной глади,
  Ворочая лбом со звездой...

  И напряглись её ребра для вздоха монстра;
  На что фермер ответил бы,
  "Вздох за всё, что так много дышит,
  И для каждого так часто вздыхает смерть.
  Это то, что я всегда говорю своей жене,
  Является таблицей умножения жизни".

  Поговорка может быть так верна;
  Но это всего лишь вещь, которую ни вы,
  Ни я, ни никто другой не смогу сформулировать,
  Если наша цель не наносит вреда,
  И тогда я не знаю лучшего способа -
  Чтобы закрыть дорогу, покинуть ферму,
  Сократить роды человеческой расы,
  И вернуть природу на место людей.
*
The Times Table

 More than halfway up the pass
 Was a spring with a broken drinking glass,
 And whether the farmer drank or not
 His mare was sure to observe the spot

 By cramping the wheel on a water-bar,
 turning her forehead with a star,

 And straining her ribs for a monster sigh;
 To which the farmer would make reply,
 'A sigh for every so many breath,
 And for every so many sigh a death.

 That's what I always tell my wife
 is the multiplication table of life.'
 The saying may be ever so true;
 But it's just the kind of a thing that you

 Nor I, nor nobody else may say,
 Unless our purpose is doing harm,
 And then I know of no better way
 To close a road, abandon a farm,
 Reduce the births of the human race,
 And bring back nature in people's place.

*
Роберт Фрост


Рецензии