Les couleurs de la joie
Le ciel est rouge comme la grenade ;
Quand tu murmures encore « je t’aime »
Dans le meilleur de mes poemes,
Le disque solaire se leve bleme,
Et il se plonge dans mon cafe,
Paris s’eveille angoisse,
Et tu reveilles pour m’embrasser.
Quand tu souris, le ciel est bleu.
Et l’air respire humide, sableux,
Quand tu es la, la joie revient,
Et a jamais je m'en souviens,
Tes yeux, ta voix ; j’suis la tienne,
Et l’anxiete elle se fletrit,
L’amour revient, l’amour fleurit,
Et mon espoir, et mon esprit.
Il n’y a le sens, la vie qu’en toi,
En ton absence moi je noie.
Et quand tu entres dans mon corps,
Je ne me sens pas des remords,
Tu m’aimes deja, tu m’aimes encore,
Moi je t’embrasse, je te savoure,
Il n’y a la vie que cet amour.
Ils disent, jamais !
Je dis, toujours.
_
Когда ты смотришь на меня поутру,
Небо красное, словно гранат,
Когда снова шепчешь «я люблю тебя»
В лучшей из моих поэм,
Бледный солнечный диск встает
И ныряет в мой кофе,
Париж просыпается, полный тревоги,
А ты просыпаешься, чтобы меня поцеловать.
Когда ты улыбаешься, небо голубеет,
И воздух дышит, влажный, песочный,
Когда ты со мной, радость возвращается,
И я всегда буду помнить
Твои глаза, твой голос — я принадлежу тебе.
Тревога исчезает,
Любовь возвращается, любовь расцветает,
А с ней — моя надежда, моя душа.
Смысла нет и нет жизни, кроме как в тебе,
В твое отсутствие я тону.
И когда ты вторгаешься в меня,
Я не чувствую раскаяния,
Ты уже любишь меня, ты снова меня любишь,
А я целую тебя, я смакую тебя,
И нет жизни, кроме этой любви.
Они говорят — никогда!
Я говорю — всегда.
(значки на данном сайте не читаются)
Свидетельство о публикации №118071807021
Зус Вайман 12.10.2018 17:00 Заявить о нарушении