Э. Дикинсон A sepal, petal, and a thorn

A sepal, petal, and a thorn
Upon a common summer's morn —
A flask of Dew — A Bee or two —
A Breeze — a caper in the trees —
And I'm a Rose!

Перевод (19)


Бутон, лепестки, шипы на виду.
Летнее утро в светлом саду.
Капля росы. Полет пчелы, шмеля.
Легкий ветер играет, шаля.
Эта роза - я!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →