Двадцать четыре сезона. Личунь-Юйшуй. спичка

..до точки, до конца, до ручки догоревшим
«вчера»
бабаевская пахнет спичка,
среди хрущёвской кухни реинкарнируя
букетом васильков. И я
ожогом неловких пальцев осязаю
любовь и голод, боль, мороз и страх.

Гляди: на колкий голос ветра
выпрастывает ветви мэй —
давно весна,
весна по всем приметам —
сезон «установления весны*» нас миновал —
в разгаре сезон «дождей и вод**» —
сезон, когда
теплеет первозданное вино
в твоём бокале.
Пригуби — теплеет сердце.
Круговорот тепла.

Я — одиночество зимы, печаль, и нежность,
ворона (белое на белом) на снегу,
я — соль, я — сон, пурга, нуга, конфета,
та самая — «а ну-ка, отними!»

Ты отними и дай, умножь слова и память
вынь из земли:
я — смех. Я — шифр. Я — ключ.

Бабаевская спичка —
последняя в руках у девочки из сказки.
И пальцы ест огонь, а тело ест мороз..

Надежда и весна не пожирают.

Я отражаюсь в талых зеркалах
и битых стёклах.
Тобой.

23-28.02.2018г.              г.Москва, Тимирязевская — г.Ростов, Гниловская

*установление весны — первый из 24-х традиционных сезонов китайского календаря, в 2018-м с 4-го по 19-е февраля;
**дожди и воды — следующий из 24-х традиционных сезонов китайского календаря, в 2018-м году с 19-го февраля по 5-е марта.


Рецензии
НЕБОЛЬШОЙ РАЗБОР. Вначале, цитирую

========================
========================

ОРИГИНАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ:

Двадцать четыре сезона. Личунь-Юйшуй. спичка (Ирина Чуднова)
http://www.stihi.ru/2018/07/12/4108

..до точки, до конца, до ручки догоревшим
«вчера»
бабаевская пахнет спичка,
среди хрущёвской кухни реинкарнируя
букетом васильков. И я
ожогом неловких пальцев осязаю
любовь и голод, боль, мороз и страх.

Гляди: на колкий голос злого ветра
выпрастывает ветви мэй —
давно весна,
весна по всем приметам —
сезон «установления весны*» нас миновал,
в разгаре сезон «дождей и вод**» —
сезон, когда
теплеет первозданное вино
в твоём бокале.
Пригуби — теплеет сердце.
Круговорот тепла.

Я — одиночество зимы, печаль, и нежность,
ворона (белое на белом) на снегу,
я — соль, я — сон, пурга, нуга, конфета,
та самая — «а ну-ка, отними!»

Ты отними и дай, умножь слова и память
вынь из земли:
я — смех. Я — шифр. Я — ключ.

Бабаевская спичка —
последняя в руках у девочки из сказки.
И пальцы ест огонь, а тело ест мороз..

Надежда и весна не пожирают.

Я отражаюсь в талых зеркалах
и битых стёклах.
Тобой.

23-28.02.2018г.              г.Москва, Тимирязевская — г.Ростов, Гниловская

*установление весны — первый из 24-х традиционных сезонов китайского календаря, в 2018-м с 4-го по 19-е февраля;
**дожди и воды — следующий из 24-х традиционных сезонов китайского календаря, в 2018-м году с 19-го февраля по 5-е марта.

© Copyright: Ирина Чуднова, 2018

========================
========================

РИТМИЧЕСКАЯ КРИТИКА:

..До точки, до конца,
<1.1>До ручки догоревшим <1.3>«вчера»
Бабаевская пахнет спичка,
Среди хрущёвской кухни реинкарнируя
Букетом васильков.
<1.5>И я ожогом пальцев<>неловких
<1.6>Осязаю любовь и голод,
<1.7>Боль, мороз и страх.

Гляди: на колкий голос злого ветра
Выпрастывает ветви мэй —
Давно весна,
Весна по всем приметам —
Сезон «установления весны*» Нас миновал,
Сезон «дождей и вод**» —
Когда<>сезон в разгаре<2.6>
Теплеет первозданное вино
В твоём бокале.
<ТЫ> пригуби — теплеет сердце.
Круговорот тепла.

Я — одиночество зимы,
<3.1>Печаль, и нежность,
Ворона (белое на белом) на снегу,
Я — соль, я — сон, пурга, нуга, конфета,
Та самая — «а ну-ка, отними!»

Ты отними и дай, умножь
<4.1>Слова и память
Вынь из земли:
Я — смех. Я — шифр. Я — ключ.

Бабаевская спичка —
Последняя в руках у девочки из сказки.
И пальцы ест огонь, а тело <ХОЛОД>..

Надежд<Ы> и весн<Ы> не пожирают.

Я отражаюсь в талых зеркалах
И битых стёклах.
Тобой.

23-28.02.2018г.              г.Москва, Тимирязевская — г.Ростов, Гниловская

<4-(10:36-11:15)-2019г. д. Тьмутаракань, на потолке от прочтения-д. Наливай, лабазы "Дивные дали", "Венеция", "Монте Карло" для восстановления флоры и фауны пошатнувшегося организма-д. Тьмутаракань, на печи в покое отдохновения>

© Copyright: Ирина Чуднова, 2018 <Рихард Мор 2019>

================================================
================================================

РАЗБОР. В целом, авторский натюрморт, как следствие неумения женщинами пить. Вот не могут они пить и всё. Потому как начнут они пить, да как начнут разводить руками (да, это лучше чем разводить ногами), делая всевозможные магические пассы, что-то, при этом ритуально нашёптывая и, говорить, говорить, говорить.., как правило, пребывая в неописуемом восторге от всего этого движняка и, в итоге получается то, что получается, — болтовня пьяной женщины с ручкой в голове.

ПЕРВАЯ СТРОФА.

======1
1-..до точки, до конца, до ручки догоревшим
2-«вчера»
3-бабаевская пахнет спичка,
4-среди хрущёвской кухни реинкарнируя
===

о1ооо1/о1ооо1о — Я6
о1 — Я1
о1ооо1о1о — Я4
о1о1о1оооо1оо — ЯЯА5

Дорогая Ирина, не суть размеры, в которые идут слова, а суть какую ритмику, они при этом оплодотворяют:

========================
СИЛЛАБОТОНИЧЕСКАЯ (ямбическая):

1-..до точки, до конца,
2-бабаевская пахнет спичка,

СИЛЛАБОМЕТРИЧЕСКАЯ (песенная):

1-до ручки догоревшим «вчера»
2-среди хрущёвской кухни реинкарнируя
========================

Что сделали Вы, — первую песню отрубили, вторую оставили. И ни в одном чувствительном порыве, — один суррогат пьяного похмелья, где последняя строчка идёт, символично, в тазик, бо... Пить надо меньше! — ефрейтор Васильков... —Шо-шо? А это шо:

======2
букетом васильков. И я
===

Может, С букетом Васильков и я... — в отпаде? Это Вы хотели сказать? Или, это Вы с букетом васильков? Ну так и напишите: И я с букетом васильков. Хохма!

ВТОРАЯ СТРОФА.

Поехали одни ямбы. Видать, пекинские женщины, лечат похмелье, также, как и русские мужики. Ок. Но ведь здесь у нас слишком грамотные пекинские женщины попались (где это, Пекин, кстати...):

=======1
сезон «установления весны*» нас миновал,
в разгаре сезон «дождей и вод**» —
===

о1ооо1ооо1
1/оо1
о1001о1о1

"В разгаре сезон" — сбой ритма, — слово В РАЗГАРЕ мечется между глаголом МИНОВАЛ и существительным СЕЗОН. Но автор, ни в одном рАкушке.

======2
теплеет первозданное вино
в твоём бокале.
Пригуби — теплеет сердце.
===

"Пригуби..." — неудачный хорей к ямбу, где, вновь, идёт синдромная игра анакрузы с эпикрузой: "В твоём БОкале при-гуБИ...", — всё это ПЬЯНКА. После похмелья. Не умеют пекинцы пить.

ПЯТАЯ СТРОФА.

Как на параде, ПОЛНОУДАРНЫЙ 6- стопный ямб с цезурой третьей стопы:

"И пальцы ест огонь, а тело ест мороз.."

— ну и зачем он нужен... — поди знай, — в такой-то пьянке стихотворения? Господи прости! Ест, ест, — есть, есть, — ес, ес... Что за параллелепипед... Представьте себе женщину марширующую на плацу, — представили? А теперь, представьте, пьяную женщину, марширующую на плацу, — бомба! Вот вам и ролики...

ИТОГИ И ВЫВОДЫ.

В целом, стихотворение тянет на холостой вольный ямб. Где первая строфа выпадает. В авторском видении, — две. Можно ли его называть верлибром, — безусловно, сложно сказать. В принципе, нет. Но это ладно. А вот то, что автор, похоже пребывал на своей штормовой волне при написании стихотворения, безусловно — факт. Однако, возможно дело не в пьянке, а в употреблении пекинской утки-гриль, которой не бывает, но для руссо-туристо всегда пожалуйста. Согласен. Может такое быть. Но на суть письма это не влияет. Потому как оно, при любых авторских раскладах, — неудачное. Так, как должно быть, — показано в ритмической критике. Как говорится, наливайский огонь, это вам не пекинская отбивная. Вот именно, шо, — утка, а не ритмика.

И да, автору, посоветую писать каждую строчку с заглавной буквы, — уважайте её, как стих, глядишь и пить станет легче. На этом всё. Надеюсь, автору, было также приятно читать как и нам. За что, конешно же, один плюсик, ему в — ...карман. Ага.

================================================
================================================

Пээс: "Личунь-Юйшуй", — хуай хуэй, ху[?] — восьмой иероглиф, в Китае, — шедеврален! Вот вам и конференция, вот вам и крышка.

ПэПээс: Однако, как бы там ни было, просим у автора прощения за некий хамский тон рецензии. Право же, у нас, сегодня предстоит внеплановая работа руками, что мы не очень любим, поэтому... Необходим был правильный допинг*. Спасибо, автору! И, извините. Но

ПэПэПээс: * — если хамить, то по делу. Чудная, фамилия, кстати. Дорогая Ирина, — чудная!

Рихард Мор 2   04.05.2019 14:05     Заявить о нарушении