Той час с переводом Ольги Новиковой

Час, коли зрозуміло,
що тобі дійсно треба,
щоб знову виросли крила:
над морем побачити небо.

Під небом побачити море,
до нього дійти з гори,
і все накопичене горе
в променях чистих згорить.

Час, коли дуже гостро
чуєш: на тебе чекає   
одвічний душевний острів... 
І можна жити надалі.

перевод см. здесь:
 http://www.stihi.ru/2018/08/10/5997 

 


Рецензии
Очень убедительно, а убедительно потому, что верно и поэтично.

Владимир Рудов   24.07.2018 15:32     Заявить о нарушении
Не нужно убеждать мне Вас, что море – это просто класс! :)

Владимир, благодарю!

Татьяна Ильина-Шумкина   24.07.2018 16:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.