Рубаи 22
Твоя основа - ветер, и потому ты ничто.
Границы твоего бытия - это [промежуток] меж небытиём.
Вокруг тебя ничто и внутри ты ничто.
Малкович Р.Ш. Омар Хайям: Рубайят.
Сопоставление переводов. - СПб.:
Издательство РХГА, 2012. - 696 с.
---------------------------------
Не ведающий замыслов вселенной, ты ничто.
Твоя основа - ветер в плоти бренной, ты ничто.
Всё бытие твоё - небытия отрезок малый.
Снаружи и внутри тебя всё тленно, ты ничто.
Свидетельство о публикации №118070905095
:-)
3 строка - с точностью до наоборот. Не отрезок небытия, а отрезок между небытием.
Тленно в 4 строке - сомнительно, что именно в тленности дело.
.
С уважением
Тимофей Бондаренко 25.11.2018 13:49 Заявить о нарушении
Всё тленно в подлунном мире, да и сам этот мир, поэтому всё - ничто.
Мила Доброван 25.11.2018 13:55 Заявить о нарушении