Рассказы о людях. Ирма Турунен

Мы познакомились и подружились всё в том же кемпинге недалеко от Рантасалми. Раньше этот кемпинг принадлежал Инвалиидин-Лиитто (Союзу инвалидов), но не так хороша жизнь инвалидов в Скандинавии, как нам рассказывали чикагские мальчики на рубеже девяностых. Кемпинг сдали в аренду, а из инвалидов осталась только Ирма с мужем, оба - инвалиды-колясочники, пенсионеры. Кстати, это был последний их сезон в кемпинге - на следующий год они продали свой вагончик, в котором жили летом, поскольку услуга специального ивалидного такси и прочие траты на отдых стали им не по карману. Инфляция - она везде инфляция.

Ирма примерно ровесница моей покойной матери, на несколько лет старше. В детстве перенесла полиомиелит и обезножела. Несмотря на это вышла замуж и родила двоих детей. Сын погиб как раз в Рантасалми, от врачебной ошибки - местный хирург понадеялся на себя и взялся делать сложную операцию на позвоночнике, вместо того, чтобы отправить больного в Хельсинки. Как и я, он был профессиональным чернорабочим, потому и операция понадобилась...

В войну Ирме повезло - её забрали по гуманитарной квоте в нейтральную Швецию. Там она окончила ПТУ и получила специальность швеи. И всё ей там нравилось, но после окончания боевых действий "наше чёртово социальное министерство вернуло всех обратно в Финляндию" (дословная цитата Ирмы). Поэтому Швецию и шведов Ирма не любила. Зато любила Россию и русских.

От дочери у неё было двое внуков. Один стал, как и дядя, профессиональным чернорабочим, второй получил высшее образование. "Первый никогда без работы не останется, а вот второй замучается работу искать" - сказала по этому поводу мудрая Ирма. А вообще всё как у нас - внуки навещают бабушку только тогда, когда проголодаются...

Жили они с мужем в типичной двухкомнатной брежневке. Кто там нам рассказывал сказки о типовом жилье в СССР? Оно походу типовое по всему миру. Ну только сауна в доме имеется, национальная специфика. Праздновал я у них дома своё сорокалетие, налили мне стакан водки с краями, и так мне хорошо стало, так уютно, ну просто как у себя дома, никаких отличий - ни внешних, ни по духу. Только друзья говорят по-фински, но водка - самый лучший словарь (финская поговорка), и после первого стакана вообще языковой барьер рухнул.

Ирма о шведах. "Прикинь, Павел, эти сволочи пользуются тем, что в стране два госязыка. Приходят в магазин и выделываются - говорят только по-шведски, а бедная продавщица уже давно ту школьную программу забыла. И ведь не пошлёшь его, гада, куда подальше."

Ирма о русских. "Мы ещё при СССР ездили в Питер. Ну Исаакий, ты знаешь. Так вот, меня молодые русские парни взяли и вместе с коляской на самый верх занесли! Бесплатно! Да и здесь вашу молодёжь можно нашим в пример ставить - и дверь придержат, и помогут всегда если что. Хорошо, что их всё больше приезжает, в нашем доме уже несколько семей. Плохо, что на русском языке у нас ничего нет, трудно им здесь конечно."

Ирма о медицине, ещё раз. "Тут моему мужу Вейо понадобилась операция на сердце. Пришлось собирать по друзьям 3 500 евро, потом отдадим. Что? Страховая медицина? Павел, у нас всё точно так же, как у вас в России - или жди операции по страховке около года, или плати - и сразу на операционный стол. Жить захочешь - заплатишь".

А мораль сего рассказа, ребята, очень проста. Когда вам в очередной раз будут рассказывать сказки о Финляндии или говорить о том, какие эти финны ужасные, злые и как они ненавидят русских - вспомните замечательную русскую присказку: "Такому рассказчику - да кое-что за щеку".

08. 07. 2018


Рецензии