Я вспомнил белые кувшинки...

Я вспомнил белые кувшинки,
И над водою солнца шар,
И одуванчиков снежинки
Зачем-то в памяти держал.

Я вспомнил лодку в паутине
Стеблей кувшинок, леса мглу
И руки самых тонких линий,
Опущенные с лодки вглубь.

Я вспомнил, что они чертили
В воде стихающей в тот раз,
И для чего на свете были
Лучи, пустившиеся в пляс,

Зачем там солнце заходило,
Вода прозрачною была,
И для чего, какая сила
Со дна кувшинки подняла.

Михаил Гуськов


WSPOMNIALEM BIALY GRZYBIEN`
 ---
 Wspomnialem bialy grzybien`,
 Nad wodo, slon`ca kula
 Dla czegos` pamie,c` trzyma,
 Jak w mniszkach me,kkich hulam.
 ---
 Lodz` widze w paje,czynie
 Badyle kwiatow we mgle
 I re,ce cien`szych linii
 Opadly z lodzi gle,biej
 ---
 Wspomnialem, co kres`lili
 W wodzie tam tego razu,
 Dla czego s`wiat kre,cily
 Promienie w s`wietnym tan`su.
 ---
 Sloneczko wste,powalo,
 W przejrzystej wodzie zywej
 Grzybien` podejmowalo
 Z dna jakos` dziwno, silo,.


Перевод стихотворения Михаил Гуськова "Я вспомнил белые кувшинки..." на польский язык  выполен поэтессой Татьяной Кучинской. Огромное ей спасибо!



© Copyright: Михаил Гуськов, 2009
Свидетельство о публикации №109111704221


Рецензии