Здравствуй же, Абхазия родная... Перевод из Галакт

                Здравствуй   же,   Абхазия    родная!
                Белый   парус,  контур   санатория,
                Загрустил   я  отчего,  не  знаю,
                И  по  солнцу,  и  по  сини  взмория.

                Встреть  меня  опять  все  той  же  пальмой,
                Где  когда-то  женщина  прекрасная
                Стих  тайком  мой  записала  давний;
                Небом  встреть  родным,  что  вечно  ясное.

                Встреть  родной   землей   и  песней   юга;               
                И   узнай  меня,  старого   друга!               


Рецензии
Добрый вечер, Марина.
Спасибо за переводы, понравились и запомнились.

С уважением, Тамара.

Тамара Богуславская   22.05.2020 22:24     Заявить о нарушении
Добрый день, Тамара. Спасибо за ваш отклик, я рада, что мои переводы вам понравились.
И простите за задержку с ответом: моя кошка отравилась и умерла, а с ней и один из котят. Все это мне тяжело далось, надеюсь, вы поймете.

Марина Джичоная   31.05.2020 12:14   Заявить о нарушении
Да, конечно, Марина.
Я так и думала, что отвлекла либо поездка, либо происшествие.
Сочувствую...

Тамара Богуславская   31.05.2020 20:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.