Соловьиная фиеста

Не деревья, а невесты,
Не соцветья – флёрдоранж;
Заискрился свод небесный,
Как янтарный вернисаж.

На лужайках-покрывалах
С наступлением весны –
Не тюльпаны, а бокалы
Для нектара из росы.

Соловьиная фиеста:
Только в мае, раз в году,
Исполнитель неизвестный
Распевается в саду.

Модуляции, мелизмы,
Синкопированный ритм –
Цикл вокальных афоризмов
От заката до зари.

Воздух сладкий от сирени,
Дух черёмухи пьянит –
Не букет, а оперенье
Для танцующих сильфид*.

Вижу, слышу, осязаю,
Подражаю соловью:
О неслыханном мечтаю,
О невиданном пою…


* Сильфида – бесплотное существо в образе женщины, олицетворяющее стихию воздуха (в кельтской и германской мифологии, в средневековом фольклоре многих европейских народов).

02.06.2018
Ирина Лазарева
Фото автора


Рецензии
Здесь бы к месту серенада,
Только петь не мастер я.
Ну, а петь кому-то надо,
Попрошу я соловья.

Соловей-товарищ местный,
Он поймет меня без слов.
Соловей-певец известный,
До утра он петь готов.

И певцы такие редки-
Гонорара не берет.
Не на сцене, а на ветке,
А послушай, как поет!

И поет он не манерно,
А поет от всей души.
О любви поет, наверно,
Его песни хороши!

Геннадий Доля   27.09.2025 10:48     Заявить о нарушении
На это произведение написано 103 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.