Благодарность Козиме. Перевод стиха Рихарда Вагнер

В высокой воле жертвенной твоей
Моя душа нашла желанное спасенье,
И вот от всех вдали, в укромной тишине
Растит артиста в мирном достиженьи

Страны героев где под властью чар
Живет она в дому родном и мирном.
И радостная весть ко мне пришла:
Родился сын. И Зигфрид - его имя.

Могу ль "спасибо" звуками сказать,
Чтоб честно оплатить любовный подвиг.
Мы в доме нашем вечно пребывать
Желаем в тихой радости симфоний.

Для тех же, кто нас искренее любил,
И Зигфриду-сыночку улыбался,
Пусть и для них - за подвиг доброты
Счастливая мелодия раздастся.



Стих Вагнера из финала первого тома Дневников Козимы Вагнер.


Рецензии