Продолжение Вальса Жизни Энтони Хопкинса

Не нужно «Вальсу жизни» окончания предела,
Для этого возьмём под подбородок инструмент,
Чтоб тут же страстно музыка взлетела,
Коснувшись красоты  и Вас, и Ваших лет.

И… закачались головы в  смычковом откровенье,
Зарделась  от стыдливости виолончель,
И Хопкинс зашатался на мгновенье
Под действием огня  воображаемых лучей.

А дальше стало  совершенно  страшно,
Задёргались все лица – все до одного
Лишь Рьё*  с  улыбкой  малоэпотажной,
Вливал оркестром в души  торжество.

Так захотелось с музыкою слиться,
Так был разорван  мимикой анфас,
Что  невозможно было не ненасладиться,
Когда взвивался к люстрам чудный вальс.

«Спасибо» человеческое к Хопкинсу* склонилось,
И слёзы у людей  пошли по ручейкам,
Как  льётся благодарственная милость,
Вдруг к Вашим перетружденным  рукам.

Исполнились надежды, что дремали
В мечтаниях  едва  прорвавшихся идей,
И блеск  огней фигурок  от  эмали
Разбавил  в зале грусть  улыбкою своей.

Вальс состоялся, публика  на взрыве,
На лицах радость,  начался экстаз:
Трясутся корабли в бушующем заливе,
Но возрождается Любовь в ресницах Ваших глаз.

*Энтони, Хопкинск - британский, американский актёр, режиссёр, композитор;
*Рьё, Андре – нидерландский дирижёр, скрипач.


Рецензии