Отпусти народ

Поэтический перевод песни "Let my people go".

"В путь же, Мозес,
Вниз по земле Египта
С сей лишь просьбой
Мой отпустить народ!"

Израиль был тогда в песках,
(Отпусти народ!)
Где фараон посеял страх.
(Отпусти народ!)

И сказал Бог:
"В путь же, Мозес,
Вниз по земле Египта
С сей лишь просьбой
Мой отпустить народ!"

Так Мозес шёл в златых песках.
(Отпусти народ!)
Был шёпот на его устах:
"Отпусти народ!"

И сказал Бог:
"В путь же, Мозес,
Вниз по земле Египта
С сей лишь просьбой
Мой отпустить народ!"

Он фараону рёк, придя:
"Отпусти народ!
А нет, умрёт твоё дитя!
Отпусти народ!"

Ведь сказал Бог:
"В путь же, Мозес,
Вниз по земле Египта
С сей лишь просьбой
Мой отпустить народ!

С сей лишь просьбой
Мой отпустить народ!"


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →