По рассказам Рериха

1.О священном камне

Наран Обо.* С нас взято обещанье
Не трогать камень, что вмещает пояс медный.
Осталось тайным о вмещении сказанье,
Лишь пересказ услышали мы бедный
О том, что камень появлялся раньше тут,
Неся предупредительные знаки.
Все люди, от погонщика до знати,
Его священным почитая, ждут.

*Наран Обо – гора в Монголии

2. О певце

Мы услышали песню в пустыне,
Повторить попросили певца.
Тот ответил, что песня – святыня,
Что не людям – великой пустыне
Он поёт. И не поднял лица.

3. О двух братьях

Монголы поведали древнюю сказку:
«Во время далёкое жили два брата,
Скупые на слово, скупые на ласку.
Один пастухом был, второй был оратай.
Змей сдвинулся огненный – твердь раскололась.
С тех пор разлучились родные, но ждут,
Что с огненной птицей желанная новость
Влетит к ним о брате». А весть уже тут!
Я был в Аризоне в начале 30-х
И местным индейцам показывал фото.
В монголе индейцы признали вдруг брата,
И то же монголам подсказывал опыт.
Так братья нашлись через много столетий.
Великий мечтатель стал огненной птицей.
Нежданные встречи бывают на свете.
Все братья! Вглядимся в далёкие лица!

4. О трубах

В Тибете так величественны трубы,
Так мощен звук их. Скажут, почему.
Властитель думал, как бы встретить любо
Великого Учителя ему.
Придворные готовили дары,
Но строй гигантских труб приснился ламе.
Что может быть торжественней игры
На этих трубах над могучими горами?!

5. О красоте

Свет един. Врата к нему международны.
Лишь на сон даётся темнота.
Не для сна мы совершенствуемся годы.
Много лет в работе наш верстак,
Ткацкий стан, гончарный круг, горнило.
В сочных красках кисть на холст кладём
Для того, чтоб красотою жило
Наше сердце и светился дом.

6. О культуре

Пусть кто-то уверен: твердыни культуры
Построены в мире и можно гордиться,
Что есть телефон и что ходим не в шкурах,
Она ж на вершинах, как прежде, гнездится.
Пути восхожденья к ней очень трудны
И, может, трудней, чем в былые эпохи.
И как же должны благодарны быть мы
Собравшим её драгоценные крохи!

7. О явленье Ангела

Ангел Благое Молчание
В мир вошёл огненным гостем.
Сердце, постигшее тайное,
Стало большим, пламеносным.
Было виденье в молчании.
Светом исполнилось всё.
В разум мысль шла без звучания.
Каждый его волосок
Светом струился. Глубоко,
Пристально очи сияли.
Пал на плечо его локон.
В светлой тиши люди спали...

8. О вестниках

В пещере древней текст священный,
Тибетский лама иль философ,
Историк, врач или священник
Ответят на твои вопросы?
Конфуцианец, каббалист
Иль деревенская знахарка
Напишут знаний новых лист,
И станет миру он подарком?

9. О духовном свете

Святой Франциск в экстазе в своей келье
Светился, поднимаясь к потолку.
Святая Клара пела в уголку –
Сбежались и пожар тушить хотели.
Сиянье духа над монастырём
Светлей, чем от огня над городами.
Привратник: «Чисто, благостно живём ,
И потому духовный свет над нами».

10. О Матери Мира

Матерь Мира – в лике Куанин,
В светотканой мантии Мадонны.
Суть её Сторучица хранит,
Скоропомогающая помнит.
Она в сёстрах Золотой горы,
В женщинах прекраснейшей планеты
Вложит в руки умной детворы
Знаний и умений самоцветы!

11. О картине с бабочками

Художник принёс картину в ломбард.
Хозяин отсутствовал. Мальчик-помощник
Хорошую сумму художнику дал.
Хозяин вернулся. Узнав, закричал:
«Ограбил!» – и мальчика выгнал средь ночи.
Когда же художник пришёл за картиной,
Её не узнал. На ней не было бабочек!
«Настала зима, и в углу паутинном
Им холодно стало – забились за рамочку», –
Беду разгадал мальчик, позванный снова.
Картину поставили ближе к огню –
И ожили бабочки! Мальчика слово
Я в памяти с нежностью светлой храню.

12. О зове раковины

Звук раковины – слышите? – несётся
И тонет в продуваемых ущельях.
В монастыре играют иль отшельник?
Но никого нам встретить не придётся.
Сурово и пустынно в ноябре.
Что слышим – это ветер, эхо скал.
«Зов раковины» – горы Дунбуре
Гудят в ночи, и мир – огромный зал!

13. О тайнах пустыни

Как жадные стражи, пески стерегут свои тайны.
Никто не осмелится тронуть их древних сокровищ.
Никто не решится близ мест испарений стать станом.
Кто хочет пасть мёртвым с отравленной ядами кровью?
Лишь коршуны кружат над местом таинственным этим.
Наездник пошлёт пред собою собаку – учует,
И вскроется злато иль книг драгоценное чудо.
Нет вечно сокрытого, сказано мудрым, на свете...

14. О знаке Шамбалы

Смотрим вверх. Чёрный коршун несётся над станом.
Вот овальное что-то, светясь, пролетает над ним.
Видим ясно с бинокли.Не может быть это обманом.
Знак от Шамбалы добрый, что мы средь песков не одни!

15. О чёрном камне

Чёрным камнем владел, побеждая в боях, Тамерлан.
Этот камень горяч, и дрожит, и меняет свой цвет,
Когда хочет сказать о грядущих опасностях вам.
Камень опыт несёт миллионов пророческих лет.

16. О нежгучем огне

Вошёл в палатку, подошёл к постели –
Серебряно-пурпуровое пламя
Взметнулось ввысь, поток нежгучий стелет
В ладони длинными живыми языками.
Счастливым сочетанием стихий
Возжжён огонь! Войдёт он в мои сны.
И вспомнились библейские стихи –
Мгновения пыланья купины!



17. О троне Соломона

Развалины. «Трон Сулеймана!» –
ТотчАс объяснил караванщик.
Ещё один трон Соломона?
Не спутал ли что-то рассказчик?
«Их много. По миру летал
Царь мудрый в машине чудесной.
И здесь есть его пьедестал».
Ковёр-самолёт уже пресно...

18. Песнь Хорпы

Печётся мясо, принесённое с охоты,
И огневые тени по лицу.
Танцует и поёт охотник Хорпа
В честь Гессархана. Песнь его дворцу:
«Там вместо балок длинные мечи
Его благословенных воев...»
Восторженны слова и горячи.
Все слушают, расслабленны, довольны.

19. Одинокий конь

В вечернем тумане вдали очертанья коня.
Сверкнуло в седле. Мы вкусили таинственность мига.
Не камень ль Римпоче? Не чаша ль Святого Огня?
Не носит ли конь одинокий Сокровище Мира?

20. Тень города

Ночные огни. Из таинственных искр создаются
То стены дворца, то огромный мерцающий бык.
Отходят огни и разгадке ума не даются.
«Здесь город стоял – провалился», – сказал проводник.
Теперь тут кругом лишь одна соляная вода,
И корочка соли хрустит под копытом, как льдинка.
«Забыли о чести – и все провалились тогда».
Эфирный дворец восстаёт над водой невидимкой.

21. Священные границы Шамбалы

Здесь есть поблизости священные границы.
Их только призванным дано переступить.
Предупреждают древние страницы,
Что очень осторожным нужно быть:
Внимая знакам и дрожанью тела,
Не перейти означенных пределов.
Открытое до сужденного срока
Влечёт на человека громы рока.


Рецензии
Замечательно, Нория!

Галина Лычковская   22.06.2018 16:36     Заявить о нарушении
Спасибо.

Нория   22.06.2018 17:44   Заявить о нарушении