Из Ивана Драча Стив Джобс он мне из яблока вещает

 Стив Джобс – он мне из яблока вещает

Мой день грядущий в яблоке таится,
Там по-пластунски ползает червяк.
Свернётся моя вёрткая амбиция –
У вас пусть будет хоть чуть-чуть не так.

Пусть мрамор обнимается с Ньютоном,
Пусть бронза дарит скульптору слова.
Пусть золото волшебным камертоном
Сведёт и вас, разумного, с ума.

А я себе смеюсь с банальных истин,
Как знать, где дома мы, а где в гостях.
Червю сгрызать бы яблоки и листья,
Из яблока в меня – кратчайший шлях.

Кто дурит нас, тот Бога не боится,
И тайну приоткрыв, скажу одно:
В том яблоке в зародыше таится
Размером с каплю – малое зерно…

Давно уж разминулся я с отчаянием.
Ничто не может знания стереть.
Стив Джобс – он мне из яблока вещает:
«Что выдумала жизнь мудрей, чем смерть?»



ІВАН ДРАЧ  (1936-19/06/2018)

СТІВ  ДЖОБС МЕНІ ІЗ ЯБЛУКА ВІЩАЄ…

Моє майбутнє в яблуці таїться,
Там по-пластунськи повзає черв’як.
Звивається моя вертка амбіція –
У вас хай буде трішечки не так.

Хай мармур гордо обійме Ньютоном,
Хай бронза Мікеланджелом пройма.
Хай золото належним камертоном
Позводить вас розумного з ума.

А я сміюсь з усіх банальних істин,
Бо де ж ми – дома, ну а де в гостях.
А що ж черв’як?  Він тоже хоче їсти –
Від яблука до мене – вірний шлях.

Хто дурить нас, той Бога не боїться,
Як таємничу, вам скажу оце:
В тім яблуку приховане таїться
Маленьке з крапелинку зеренце…

Я розминувся вже давно з одчаєм.
Щодня приходить все нове знаття.
Стів Джобс мені із яблука віщає:
«Смерть – наймудріша вигадка життя».


Рецензии
Хорошо помню Драча. когда он, неоднократно, то вместе с большой делегацией украинских письменников, то один приезжал и в Москву, и в Молдавию. Был таким приветливым, гордился, что преподает русский язык в школе, никак и ничем не выказывал свою затаённую суть. Как сейчас помню его стихи о Курбасе и других. "Ясный птах из семейства Курбаса..." Что-то вроде этого, и ещё, и ещё. Много лет у меня хранилась какая-то его книжка на русском с автографом. Так же, как книги Татаренко, Кашеиды, Павлычко,Олейника. К сожалению, во время "эвакуации" из Молдавии, многое пришлось там раздарить и оставить. Теперь он ушёл. И все страсти-мордасти, которые сжигали его, ушли вместе с ним. Так что помянул его как поэта, а как человека - это уже воля Божья. Всех благ!

Владимир Марфин   01.07.2018 22:10     Заявить о нарушении
Он не был моим кумиром, но этим переводом я сделал то, что мог - отдал дань не только Поэту, но и S.D. Мертвые ни славы, ни сраму не имут... У БОГА МЁРТВЫХ НЕТ.

Алексей Бинкевич   25.07.2018 15:42   Заявить о нарушении