Леонид Аронзон. И мне случалось видеть блеск...

And I have also seen the glare –
the light of Deity’s eyes:
we dwell inside the skies (aware
I am), but bear the skies

within. Apparently, no cry
heave those who trust not in Divine,
but no – they all are punished by
the ignorance of Goodness’ shine.

Thou art not proved by an example –
a shield conceals Thee from the world.
Only the faithful ones, the humble
can prove Thee, Lord, and thus behold

Thee. No, Thy joys I do not crave:
no present birth, no other birth, –
my Lord, forgive Thy fragile slave
my sin of yearning on Thy Earth.

We, mortals, aims of Thy inclemency,
shall not avoid Thy righteous wrath.
My only terror is Thy penance –
to iterate my mortal path.

So lonesome are my dreary eyes,
astonished by the thought:
“There art Thee too outdoors – disguised
as stranger in a stranger’s coat”.

_

ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

И мне случалось видеть блеск —
сиянье Божьих глаз:
я знаю, мы внутри небес,
но те же неба в нас.

Как будто нету наказанья
тем, кто не веруя живет,
но нет, наказан каждый тот
незнаньем Божьего сиянья.

Не доказать Тебя примером:
перед Тобой и миром щит.
Ты доказуем только верой:
кто верит, тот Тебя узрит.

Не надо мне Твоих утех:
ни эту жизнь и ни другую —
прости мне, Господи, мой грех,
что я в миру Твоем тоскую.

Мы — люди, мы — Твои мишени,
не избежать Твоих ударов.
Страшусь одной небесной кары,
что Ты принудишь к воскрешенью.

Столь одиноко думать, что,
смотря в окно с тоской,
— там тоже Ты. В чужом пальто.
Совсем-совсем другой.


Рецензии