Эмили Дикинсон. Поплачем...
С английского перевод мой.
It's such a little thing
to weep -
So short a thing to sigh -
And yet - by Trades -
the size of these
We men and women die!
С любовью к Эмили.
Это такая малость - слёзы...
плакать...
Прерывист вдох,
без величины объем.
И всё же торг уместен
в пользу " капель" -
Мужчина ль? Женщина ли?
Без них умрём.
Свидетельство о публикации №118061702929
помогите народу
а уж потом ваше рифмованное
Зус Вайман 12.09.2018 14:50 Заявить о нарушении