Падаю глибоко в прiрву

Падаю глибоко в прірву, на гостре каміння,
Стан мій критичний, ніхто не врятує, не жде.
Казку забрали, надію збезчестили й тінню
Біль устромив електроди, до кістки обдер.

Струм перейшов у терпінні стонадцять елегій,
Схоже, що навіть дістався до струн надтонких.
Замість мелодій, написаних в радощах, скрегіт,
Замість пісень, лиш мовчання, що йде крізь роки.

Падаю глибоко в прірву, назад у провалля,
Наче щось тягне бездушно в самісінький пал.
Крила зламали, тримали за дурня, й повалять
Міст у квітках, ось такий він невтішний фінал.

14:34, 16.06.2018 рік. 

Зображення: http://vicer.ru


Рецензии
Падаю в жуткую пропасть, на острые камни,
Я на пределе. Никто не спасёт и не ждёт.
Сказку забрали, надежду в грязи измарали,
Боль, электродом пронзив, до костей проберёт.

Тысячеваттно терзает, сильнее, чем сотни элегий,
И, добираясь до самых тонюсеньких струн,
Вместо счастливых мелодий рождается скрежет,
И замолкаешь, бессмысленно губы сомкнув.

Падаю в жуткую пропасть, всё ниже и ниже.
Кто-то бездушный толкает и тянет в провал.
Крыльев лишили, и сломанной куклою рыжей
Сбросят на землю - таков безутешный финал.

Лариса Семиколенова   16.06.2018 23:34     Заявить о нарушении
Супер!!! Благодарю за перевод и отклик! Добра!!!

Прокопенко Юрий   17.06.2018 08:02   Заявить о нарушении
Извините, что кое-где перевод неточен. Не всё поняла.

Лариса Семиколенова   17.06.2018 15:19   Заявить о нарушении