Вольный перевод Уго Фосколо

Вечером

Возможно, одиночество мое
Позволило прийти к тому иль вечер!
Я ублажал его, а облака
В сапфире неба плыли бесконечно.

И в миг, когда разбавил след их тьму,
Вселенная как будто стала меньше.
Мне показалось сердцу моему,
Открылось то сколь всё несовершенно.

Блуждая в мыслях я пришел к тому,
Что время зло и очень быстротечно;
Оно приводит нас в небытие,
С ним гибнем мы, жизнь не дана навечно.

И как не думай; В этот самый час,
Что мир вокруг себя я созерцаю,
Дух воина святой во мне уж спит,
И боль о том вопит не умолкая.


Рецензии