Пожарче и погромче

(перевод песни «Hot Rockin'» группы «Judas Priest»)

Рабочий день прошел, и черт с ним!
Отрыв по полной мне подарит вечер поздний!
Где блеск огней, где оживленье?
Покой душевный я найду в столпотвореньи!

Здесь холодно, здесь холодно, а я хочу пожарче!
Здесь тишина, здесь тишина, а я люблю погромче!

Где та искра, что породит взрыв?
Где та энергия, что пульс в момент убыстрит?
Вокруг толпа, я ей подхвачен,
И ощущаю, что лечу ввысь, не иначе!

Здесь холодно, здесь холодно, а я хочу пожарче!
Здесь тишина, здесь тишина, а я люблю погромче!

Заходит солнце, а город в огнях весь,
И развлечений таит в себе кладезь!
С чего начать? С кем, когда, где закончить? –
Я знаю, что не хватит мне целой ночи!
Всё жарче кровь, свобода дурманит!
Всё громче пульс, туда меня тянет,
Где всё пылает и громыхает!

И так всегда, день ото дня,
И не закончится вовеки для меня!
Кайф и угар пускай сбивают с ног!
Я обожаю ветра встречного поток!

Здесь холодно, здесь холодно, а я хочу пожарче!
Здесь тишина, здесь тишина, а я люблю погромче!

Вот отдых мой, вот мой отрыв! –
Хочу пожарче и погромче!

22-23 мая 2018


Рецензии