А была ли любовь Светлана Тарасова
Или мне показалось?
Звёзды ярче пылали –
ночь не стала светлей.
Вроде только вчера
Осень листья кидала,
А сегодня метель –
не бывает белей.
Было ль, не было что –
Разбираться не будем.
Знаю, встречу тебя –
Сердце вновь расцветёт.
Пусть же ветер безумный
Его не остудит,
Не потушит надежды,
Умерив полёт.
Ни тебе, ни себе
Не убавлю тревоги,
Разогнать не сумею
мутных сумерек час.
Лишь к себе прижимать…
Забываться, немея…
Вот и всё, что могу
Для тебя я сейчас.
Перевод с белорусского
Оригинал:
***
Ці каханне было?
Ці мне только здалося?
Хоць ярчэй сталі зоры,
ноч ад іх не святлее,
Хоць учора была яшчэ
толькі восень,
А сягоння за вокнамі
круціць завея.
Ці было, не было –
Разбірацца не будзем.
Знаю, стрэнешся ты –
Сэрца зноў заквітнее.
Толькі вецер шалёны
хай яго не астудзіць,
не патушыць агеньчыка
кволай надзеі.
Ні табе, ні сабе
я не зменшу трывогі,
не змагу разагнаць
холад золкаў туманных.
Да сябе прыгарнуць
і… забыцца ў знямозе…
…Вось і ўсё, што магу
для цябе, мой каханы!..
Свидетельство о публикации №118061300133