Адаптированный перевод the gazette - last heaven

Оригинальный текст - Ruki
Перевод и адаптация - SelbrianD

На веки будь со мной
И буду я с тобой.
Слова излишне между нами
Последний Рай

Дальнее небо? Бесконечный ход…времени. Ну, а с неба падает звезда.
Голубая карусель кружится и кружится без конца
Вот бы с тобой раствориться в «вечности»

Любовь меняется день ото дня
Время уходит от меня
Давай уже мечтать о чем-то невозможном
Длинный путь пройдём с тобой
С любовью в сердце, искренней мольбой
Спи, любовь моя
Мой последний Рай.

Прошлые дни… Волны у берегов, рядом ты. С небес вновь падает звезда.
Голубая карусель кружится и кружится без конца
Если буду рядом, поведай что такое «вечность»

Любовь меняется день ото дня
Время уходит от меня
Давай уже мечтать о чем-то невозможном
Длинный путь пройдём с тобой
С любовью в сердце, искренней мольбой
Спи, любовь моя
Мой последний Рай.

Незабвенность
(Бесконечности нет)
Но ты не грусти
Ведь мы встретимся с тобой

Любовь меняется день ото дня
Нам быть вместе суждено
Будем вместе мы
Словно падшая звезда
Длинный путь пройдём с тобой
Осветляя путь от нас вдали
Мы вперёд идём
(Лишь с тобой)

Любовь меняется день ото дня
Время уходит от меня
Давай уже мечтать о чем-то невозможном
Длинный путь пройдём с тобой
С любовью в сердце, искренней мольбой
Спи, любовь моя
Мой последний Рай.

Мой последний Рай

На веки будь со мной
И буду я с тобой.
Слова излишне между нами.


Рецензии