Языковой барьер

Дарила солнце нам Тоскана,
загаром радуя кирпичным.
На пляже девушка Сюзанна
со мной лежала, горемычным.

По-итальянски что-то пела,
лосьоном плечи натирала,
цвело, как роза её тело
в прекрасном мире капитала.

Не понимал я слов из песни.
Да и к чему мне пониманье,
когда я растворился в бездне
из сладких грёз и созерцанья?

В хрустальный кубок подливала
Сюзанна золотое "Пино".
В прекрасном мире капитала
нежны и девушки, и вина.

И я пьянел от жаркой ласки
всей этой жизни зарубежной,
с любовью всматриваясь в глазки
красавицы нагой и нежной.

"Сеньор, - промолвила девица,
явив мне тела совершенство:
Вы не хотели бы напиться
из алых уст моих блаженства?"

Не понял я, что мне лопочет
Сюзанна, надувая губки.
Быть может, снова выпить хочет?
И я наполнил наши кубки.

"Опять алкаш попался русский,"-
с тоской подумала девица,
надела шёлковую блузку
и упорхнула, словно птица.

Хотел я истинным сеньором
предстать перед нею после "Пино,"
чтобы она за разговором
лосьоном мне натёрла спину.

Учите языки, туристы,
чтоб уберечься от провала
и будьте с дамами речисты
в прекрасном мире капитала.

Бальзамов Вадим

Постскриптум: Лирический герой так страдал от тоски по упущенным возможностям, что незаметно для себя освоил за зиму три языка на дистанционном обучении, что нынче весьма модно. К лету он подготовился основательно и отправился снова в Тоскану, сломав языковой барьер. Конечно, Сюзанна ждала его на том же месте и была приятно удивлена велеречивости нашего соотечественника. У них всё сложилось. Гармония была обретена на этом золотистом пляже. Энергия любви окутала всё вокруг. Даже мир капитала содрогнулся от бескорыстия и чистоты чувств лирических героев. Аминь!( что по-тоскански означает Амор)


Рецензии
Нет причины для кручины! Пусть учат русский буржуины!

Ноль Без Аллочки   08.06.2018 13:40     Заявить о нарушении
Для амурных дел знание языка не обязательно!

Дон Спиридон   09.06.2018 20:42   Заявить о нарушении