Хронос

Какое там инь-янь. Какое там –
Наречие? Стреляю по кустам
Горохом жёлтым.
Весна не стала летом.
Лето – днём.
Я жду конца пути,
Но мы не жнём,
(в ответ – пошёл ты!)...

Но мы не жнём
Когда не сеем. Прах
Отождествлён с оставленной в кустах
Одеждой, у которой нет владельца,
И если путь – без сердца,
Что нам – рябь?
Что – памятники?
Грабь святое. Грабь
Сон иноверца.

Он иноверил.
Иноведал. И
Ступали по следам иные дни.
Летели голубями, лебедями,
А он был иностранцем. Иноявь
Ему предоставляла право: правь
Ночами, днями...

Он правил текст.
Он нравился себе.
Играл и пел на слуховой трубе,
И чердаки молчали безусловно.
И там, на необъятных чердаках
Следила пыль за солью на руках,
И соль распределялась очень ровно.

И сталь распространялась без границ,
Когда он грезил вымыслами лиц
И принимал за святость – неготовность.
И ставни отливали серебром,
За каждой половинкой медлил гном,
 -
Ах, что за безусловная готовность –
Стрелять из арбалета по звезде!
Прости меня, коль спьяну я задел
Бесстыдным весом
Соло – невесомость.

Да. Я и правда стал тяжёл и стар.
И на меня уставилась с листа
Глава пустого текста...
Пустота?
Нет:
Время.
Хронос.


Рецензии