Трудно подыскивать женские рифмы...
Словарный запас мужиков узковат...
«Мужская» слетает зато без надрыва:
Не важен конкретный притом адресат...
У женщин развился язык индивидов,
Пассивность которых не рушит основ,
С рождения, видимо, это привито:
Приятная нежность нужна... в конце слов...
Мужчина, напротив, — фальшивый притворщик:
ДраматизИрует жизнь... и кромсает порой...
Из вещи он любит... выуживать пользу...
Она любит вещь... ради вещи самой...
_______________________________________________
Примечание:
Женская рифма — разновидность рифмы, при которой ударение падает на предпоследний слог рифмующихся слов.
Мужская рифма — разновидность рифмы, при которой ударение падает на последний слог рифмующихся слов.
Свидетельство о публикации №118060300001
Особенно удачны три момента:
Самоирония старта — признание «узковатости» мужского словаря снимает обвинительный пафос и сразу задаёт игровой, а не дидактический тон.
Смысловое расширение термина: «женская рифма» становится не просто ударением, а выражением бережного, ненасильственного отношения к миру, где важна «нежность в конце слов».
Финальное противопоставление — предельно ёмкое:
мужчина извлекает пользу,
женщина ценит вещь как таковую.
Это философский тезис, сформулированный почти афористично.
При всей провокативности, текст не скатывается в публицистику: он держится на поэтической логике, а не на декларации. Рифмы здесь — не объект спора, а язык различия, и именно это делает стихотворение умным, лёгким и внутренне цельным.
Руби Штейн 12.01.2026 06:28 Заявить о нарушении