2-й гимн НОЧИ Novalis
__________ 2-й
_____ Гимн ___ Ночи
За что же
_________ ты снова ___ упрямо
__ о Утро ________ нас
__________ в День ____ возвращаешь
_________________________________ и
___________________________________ снова
_________________________________ и
__________________________ с неба __ снимая
__________________________________________ насильно
_________________________________ наш взор ________ вновь
__________________________________________ на прах ______ под ногами
__________________________________________________ глаза
________________________________________________________ обращаешь
____________________________________________________ Сей
____________________________________________ низкой ______ земной
___________________________________________________ суетой
_________________________________________________________ отгоняешь
__________________________________________________ великий
__________________________________________ небесно ________ глубокий
___________________________________________________________ _______ полёт
__________________________________________ ___________ прилетающей ______ Ночи
_________________________ Да не будет ______ напрасною ____________ тайная
____________________________________ кроткая ________________ жертва
____________________________________________ принесённая __________ нам
___________________________________ с той не- ____________ -винной
________________________________ и _________ грустной ___________ улыбкой
______________________________________________________ забытою
_______________________________________________ Время
_____________________________________ свечения
______________________________ в вечер ________ кончается
__________________________ как _________ всё ____________ из не-
____________________________________________ -вечного _________ всё
_______________________________________ Одно ____________________ остаётся
_______________________________ на свете _____________ безвременно
_______________________________________________________ _________ власть
____________________________________________ ____________________ ______ Ночи
____________________________________________ ____________________ ___ не
_____________________________________________ ___________________ ______ зная
_____________________________________________ _________________ ни меры ____ не требуя
___________________________________________________________ ____________ И
___________________________________________________________ о Священный ____ вечный
__________________________________________ _____________________________ Сон
______________________________________________________________ про время
____________________________________________________________ и
______________________________________________________________ судьбу
______________________________________________________ Раскрой
________________________________________________ в себя _______ глаза
___________________________________________ лишь _______ Ночи ______ посвящённым
________________________________________________ поперёк ______ света
________________________________________ верящим ___________________ в Тебя
_______________________________ Безумным ________ ты являлась
___________________________________________________________ тёмной болью
________________________________________________ не открывая ____________ тайн
____________________________________________________________ и
___________________________________________________ не послав
____________________________________________________________ гонца
_____________________________________________ в Тень чёрного _____ плаща
____________________________ проплыла по лицу __________________________ встречающего
_________________________________________________ ________________ Ночь
________________________________________________ дождавшегося тьмы
_________________________________________ О след
__________________________________ твоей _________ руки
_______________________________________ невидимой ____ другим
_________________________________________________ ни
____________________________________________________ в золоте вина
____________________________________________________ в бордовом соке маков
____________________________________________________ волшебном масле миндаля
_____________________________________________ О Ночь
______________________как близким дыханьем __________ легко
__________________________________________ охлаждаешь
_____________________________ спящие груди ___________ невиннейших дев
________________________ чьи _________ лона ___________________________ всегда
_________________________________________________________ направляешь
________________________________________________ по линии
_________________________________________________________ Неба
_________________________________________________ Забыты ______ слова
________________________________________________________ самых
________________________________________ первых преданий
___________________________________ где ________________ царицею Неба
________________________________________ благословенных ____________ чертогов
_______________________________ всецело ________________ ключами
___________________________________________ владеешь
_______________________________ О молчащий _________ посол
______________________________________________ Бес- _______ -конечнейшей
____________________________________________________ тайны
.
перевод 1987
Свидетельство о публикации №118060206519
Александр Герцен 13.01.2019 17:00 Заявить о нарушении
может Nовалис и не дотягивает "оставленным следом" до литературной витрины Рима, но он "первым протоптал" в мировую литературу тропинку для Ф.Шлегеля, Тика, Э.Т.(В?A).Гофмана, Гессе,... Nовалис слишком смелыми (на грани крайностей: от соплей до шизофрении) образами и стилем, очень органично первым доказал состоятельность протяжённого аффекта, выраженного в романтической иероглифической семасиологии. После Nего не возникало недоумения к нервному немецкому письму. Это и окно в экспрессионизм, символизм, мистический реализм.
КТО ещё, Александр, из литературных наследников Рима (хиротонизированных в цепочке после Вергилия-...Овидия) могли так запросто вплетать в прозу трансцендентные вещи - "Елена" из "Фауста" - уже намного смелее римской драматургии, в которой не было персонажей "Забота" или "Один из лемуров" (Гёте до появления эстетической программы Йенской школы и после - сильно изменился)
Nовалис был очень смелым новатором и очень органичным. Его последователь от своего ученика получил такую оценку: Du wagst die Klüfte kühn zu überschreiten, wozu die Weisen keine Brücke fanden, die Gläubige und Denker stets entzweiten
Nовалис маленькой своей литературной жизнью успел инициировать сход снеговой лавины, которая до сих пор не сошла на нет и последовтелей у него больше чем у "римской четвёрки" - да, по мастерству текста они несопоставимы (все 4 солиднее N), но по последствиям для мировой культуры (N обходит всю римскую 4-ку как революционер и провокатор в плаще романтика) - даже расхожее у Маркса "религия опиум для народа" - придумано им (Novalis. Blüthenstaub)
Хрестослов 13.01.2019 23:27 Заявить о нарушении
- это не показатель, Ваш аргумент мною не принимается. Если это и аргумент,
то не за, а против Новалиса.
Новалис молодец конечно, иу него есть свои плюсы, к примеру "чувства". Его целостность мужского и женского тоже зашкаливает в сторону абсолюта. Свежесть, и даже его наивность приятна и сердцу и уму.
Про Маркса я в курсе, что он спионерил-скомсомолил-скомунистил у Новалиса:)
Александр Герцен 14.01.2019 00:37 Заявить о нарушении
Я беру Леибница, и вдобавок беру тех, кого Леибниц читал: Лютера, Эразмуса, Боэция и Валлу.
Через месяц я понимаю где собака зарыта, откуда ветер дует, и кто здесь гений - Валла! И именно Лоренцо Валла и становится моим священным колодцем. Хотя Лютер знаменитее, и Лейбниц знаменитее, и даже Эразмус знаменитее Валлы, хотя Валлу почти никто не читает и вообще не знает, и всё-таки именно этот парень был турбонаддувом для Лейбница. Затем я узнаю, что лучшей книги Валлы в продаже нет:) Ищу её по всем библиотекам, университетам, архивам, антикварным магазинам, подтягиваю агента, обещаю ему тройную цену, и мы с ним находим один единственный экземпляр. Представляете себе ценность этой книги для моей души?!
Александр Герцен 14.01.2019 01:41 Заявить о нарушении
в интернете есть и то и другое
я скачал Об истинном и ложном благе. О свободе воли. Перевод с латинского В. А. Андрушко, Н. В. Ревякиной, И. Х. Черняка // Памятники философской мысли. - М.: Наука, 1989 (в Приложении к книге также перевод трактатов «Пересмотр всей диалектики», «Сопоставление Нового завета», «Похвальное слово св. Фоме Аквинскому», «Апология»)
есть ещё "Рассуждение о подложности грамоты Константина"
"О монашеском обете"
на латыни - всё есть в факсимильном виде (Базельская виблиотека и Gallica)
скажите что Вам помочь найти - буду рад помочь столь увлечённому своимЪ деломЪ человеку
Хрестослов 14.01.2019 05:10 Заявить о нарушении
Александр Герцен 14.01.2019 05:18 Заявить о нарушении
Хрестослов 14.01.2019 10:39 Заявить о нарушении
Александр Герцен 14.01.2019 15:50 Заявить о нарушении
Хрестослов 15.01.2019 00:11 Заявить о нарушении
Александр Герцен 15.01.2019 01:08 Заявить о нарушении
Хрестослов 15.01.2019 02:21 Заявить о нарушении
Александр Герцен 15.01.2019 04:33 Заявить о нарушении