Песнь любви не закончена! Chanson d amour...

Chanson d'amour pas finie.
www.youtube.com/watch?v=EIpou9jFpPA
Авторы: Bernard Estardy / Didier Barbelivien / Francois Bernheim
Перевод с французского: Сергей П. Емельченков.

   Волненью сердца нет конца,     Avec le coeur a maree basse
Ломаю пальцы без конца,            Avec un talon qui se casse
Неловко  чувствуя себя,               Avec des gestes maladroits
В смятении чувств, его любя       Et des sentiments bien a moi
И задыхаясь на ходу,                Avec des plages en promenade
Как будто в брызгах волн иду!    Et des nuages de limonade
Под липы путь  - его совет -             Sous les tilleuls comme il disait
Артюр Рембо, француз-поэт!      Arthur rimbaud, po;te fran;ais.
   Иду со страстью на устах,                Avec la passion sur la bouche
Не смея прикоснуться! Ах!                Avec nos sexes qui se touchent
Дрожу от тайны встречи-грани,            Avec des frissons de myst;re
Соединенье душ - на грани,                Des retrouvailles a la frontiere
Вагон примчавшихся волнений             Avec des wagons d'inquietude
Скрывает весь мой мир смущений.       Au fond d'une gare de solitude
Прошу: пардон -  за песнь любви,         J'te demande pardon d'avoir ecrit
Что вновь бесконечно в пути,              Une chanson d'amour pas finie
Вновь в  пути.                Pas finie.

________
Жан Николя Артюр Рембо (фр., 1854-1891) - французский поэт. В XX веке наследие Рембо было предметом полемики.
В 1985 году в Париже состоялось важное и помпезное событие. Президент Франции Франсуа Миттеран открывал в центре города памятник, на создании которого ранее лично настаивал. Памятник посвящен Артюру Рембо — человеку, который существенную часть своей жизни занимался нелегальной продажей оружия и людей. Однако прославился он совсем не этим. Этот человек успел стать знаменитым поэтом, ещё не достигнув 20 лет, имея за душой буквально пару опубликованных произведений.  Стихи молодого человека очень понравились уже известному на тот момент поэту Полю Верлену.    Во второй половине XX века Артюр Рембо обретал всё большую популярность. Артюр даже объявляет себя ясновидящим, желая быть посредником между человеком и Вселенной. Он фанатично истязает себя голодовками, бессонницами, алкоголем и наркотиками. Его образ неоднократно был использован в кинематографе. Наибольшую известность получил фильм Агнешки Холланд «Полное затмение» (1995), созданный по одноимённой пьесе Кристофера Хэмптона (1967), в котором роль поэта исполнил Леонардо Ди Каприо (фильм не претендует на историческую достоверность образа Рембо),
Посвящённая Артюру Рембо и выполненная Жаном Ипустеги по заказу президента Франсуа Миттерана скульптурная композиция — «Путник в башмаках, взлетевших кверху» (фр. l’Homme aux semelles devant), установлена в 1985 году перед старым зданием Национальной библиотеки Франции в Париже. Название перефразирует прозвище, которое Поль Верлен дал Артюру Рембо — «Путник в башмаках, подбитых ветром» (фр. l’Homme aux semelles de vent)[6]. Фрагмент этой композиции «Лицо Рембо» (фр. Visage Rimbaud) принадлежит Культурному центру Ипустеги (фр. Centre Culturel Ipoust;guy) в городе Ден-сюр-Мёз (фр. Dun-sur-Meuse).  В 2004 году известный немецкий художник-концептуалист Оттмар Хёрль в честь 150-летия французского поэта установил на площади родного города Рембо 800 посвящённых ему скульптур.

Фото - Путник в банмаках, взлетевших кверху.


Рецензии